Windows – операционная система, разработанная американской компанией Microsoft. Ее название на русском языке часто вызывает затруднения в произношении. Важно запомнить, что правильное произношение имени операционной системы отличается от английского произношения. Это поможет избежать неловких ситуаций и неправильного понимания собеседников.
Прежде всего, обращаем внимание на то, что в русском языке название Windows произносится с ударением на последний слог — «виндоуз». Некоторые люди могут ошибочно произнести его с ударением на первый слог, что приведет к неправильному пониманию.
Также следует обратить внимание на то, что перед названием операционной системы необходимо использовать предлог «на», например, «на Windows». Это поможет сохранить корректность речи и уважительное отношение к данному продукту.
Важно помнить, что правильное произношение названий Windows по русски не только позволяет избежать недоразумений, но и является проявлением грамотности и уважительного отношения к языку и культуре.
Содержание
- История операционных систем Windows
- Как правильно произносить «Windows»
- Как правильно произносить «Windows 10»
- Как правильно произносить «Windows 8.1»
- Как правильно произносить «Windows 7»
- Как правильно произносить «Windows XP»
- Как правильно произносить «Windows Vista»
История операционных систем Windows
Windows 1.0 была графической оболочкой для операционной системы MS-DOS и предоставляла возможности работы с окнами, иконками и мышью. Однако, на тот момент она не получила широкого распространения.
Следующей значимой версией стала Windows 3.0, выпущенная в 1990 году. Она стала первой успешной версией Windows и существенно улучшила графический интерфейс, а также ввела в программу новые функциональные возможности.
В 1995 году Microsoft выпустила Windows 95 – первую версию Windows, работающую на ядре Windows NT. Она принесла с собой значительные изменения в интерфейсе и функциональности операционной системы, в том числе кнопку «Пуск» и панель задач, которые стали ключевыми элементами последующих версий Windows.
Далее следовали такие версии Windows, как Windows 98, Windows 2000 и Windows ME. Однако, наиболее значимыми названиями для русскоговорящих пользователей стали Windows XP, выпущенная в 2001 году, и Windows 7, выпущенная в 2009 году.
- Windows XP стала одной из самых популярных версий Windows и использовалась многими пользователями вплоть до 2014 года, когда Microsoft прекратила официальное обслуживание этой операционной системы.
- Windows 7 также получила широкое распространение и стала одной из самых стабильных и надежных версий Windows.
Далее были выпущены Windows 8, Windows 8.1 и на данный момент последняя версия — Windows 10. Windows 10 является универсальной операционной системой, предназначенной для работы на различных устройствах, включая десктопные компьютеры, ноутбуки, планшеты и смартфоны.
История операционной системы Windows продолжается, и Microsoft активно развивает и усовершенствует свою платформу, чтобы предоставить пользователям еще больше возможностей и комфорта в работе с компьютером.
Как правильно произносить «Windows»
Название операционной системы Windows вызывает некоторое затруднение с его произношением на русском языке. Однако, есть несколько распространенных вариантов, которые больше приближены к оригинальному названию.
- Первый вариант произношения — «Виндовс». Этот вариант является наиболее распространенным и близким к оригинальному названию.
- Второй вариант произношения — «Виндос». Хотя этот вариант менее распространен, некоторые люди предпочитают его.
- Третий вариант произношения — «Винда». Этот вариант является сокращенной формой слова «Windows» и звучит более интимно и неформально.
В итоге, выберите вариант произношения, который вам ближе и удобнее. Главное — быть понятным для других пользователей и специалистов в области информационных технологий.
Как правильно произносить «Windows 10»
Название операционной системы «Windows 10» произносится по-русски как «Виндоус десять». Это указывает на десятую версию операционной системы Windows, разработанной компанией Microsoft. Слово «Windows» произносится как «Виндоус». Данное название имеет английское происхождение, где означает «окна» или «оконная система». Число «10» произносится как «десять».
Как правильно произносить «Windows 8.1»
Для корректного произношения названия операционной системы Windows 8.1 на русском языке рекомендуется следовать ряду правил:
- Название «Windows» следует произносить с ударением на первый слог и долгим звуком «и» во втором слоге.
- Цифру «8» следует произносить как «восемь».
- Десятичную дробь «.1» можно произносить разными способами, например, как «точка один» или «версия один».
Таким образом, полное произношение названия «Windows 8.1» на русском языке звучит как «Виндоус восемь точка один» или «Виндоус восемь версия один».
Как правильно произносить «Windows 7»
Название операционной системы «Windows 7» произносится как «Виндоус семь».
Как правильно произносить «Windows XP»
Система Windows XP (или XP) произносится как «Виндоус икс пи».
Как правило, название Windows XP произносится с ударением на последний слог «пи». Это важно помнить, чтобы правильно передавать название операционной системы на русском языке.
Windows XP была выпущена корпорацией Microsoft в 2001 году и была одной из наиболее популярных версий операционной системы Windows. Она была широко использована как на домашних компьютерах, так и в офисных средах. Она привнесла значительные улучшения по сравнению с предыдущими версиями Windows, включая обновленный интерфейс, повышенную стабильность и производительность.
Как правильно произносить «Windows Vista»
Когда речь заходит о произношении названия операционной системы «Windows Vista», следует учесть, что в русском языке принято придавать английским словам русскую форму произношения. Правильное произношение названия операционной системы «Windows Vista» на русском языке звучит следующим образом:
Слог | Произношение |
Ви | ви |
ста | ста |
Таким образом, правильное произношение названия операционной системы «Windows Vista» на русском языке звучит как «ви-ста».
Когда речь заходит о многих словах и терминах западного происхождения, особенно в сфере информационных технологий, множество людей выбирают более удобные варианты произношения. Некоторые слова, такие как «Windows», могут вызывать некоторые затруднения, поскольку их оригинальное произношение на английском языке звучит не совсем естественно на русском. Однако, существует несколько правил и секретов, которые помогут вам научиться правильной артикуляции этого слова и избежать удивленных взглядов вашего англоязычного собеседника.
Первое правило – не забывайте, что слово «Windows» является именем собственным. Это означает, что мы должны сохранять его оригинальное произношение так, как это было задумано его создателями. В английском языке это слово произносится с ударением на втором слоге – «виндоуз». Важно помнить структуру слова и не делать неправильного ударения на первом слоге («вигдоуз»).
К счастью, фонетические единицы английского языка в целом хорошо переносятся в русскую речь, и мы можем легко передать это произношение на русском языке. Однако, оказывается, что один из главных секретов правильной артикуляции слова «Windows» заключается в правильном произношении звонкой сочетания согласных звуков «nd» в середине слова. В русском языке существует аналогичная комбинация звуков «нд», которая произносится не так явно, как в английском варианте. Важно помнить, что необходимо произносить оба звука: «н» и «д» вместе, чтобы добиться правильного и понятного произношения слова «Windows».
Помните, правильная артикуляция англоязычных слов и терминов на русском языке – это важный аспект коммуникации. Уделите время и внимание изучению правильного произношения, чтобы выглядеть уверенно в разговоре и избежать недоразумений.
Содержание
- Правильное произношение слова «Windows» на русском языке
- Определение звуковых составляющих слова «Windows»
- Техника правильной артикуляции для произношения «Windows»
- Процесс осознанной работы с звуками в слове «Windows»
- Важность правильного произношения «Windows» в коммуникации
- Упражнения для улучшения произношения «Windows»
- Практические советы для запоминания и использования правильного произношения «Windows»
- Вопрос-ответ
- Как правильно произносить слово «Windows» на русском языке?
- Почему в русском переводе слова «Windows» оно произносится по-другому?
- Не могу научиться правильно произносить слово «Windows». Что делать?
- Какие есть секреты правильной артикуляции слова «Windows»?
Правильное произношение слова «Windows» на русском языке
- Первое правило артикуляции — необходимо акцентировать ударение на последний слог слова. Таким образом, правильное произношение будет «ВИН·доус».
- Второе правило — необходимо правильно произносить звук «и». В данном случае, звук «и» должен быть кратким и являться «четким» звуком.
- Третье правило — необходимо обратить внимание на произношение звука «д». В русском языке данный звук произносится твердо, без ассимиляции с предшествующим звуком «н».
Если соблюсти данные правила, то вы сможете произнести «Windows» верно на русском языке. Помните, что использование правильной артикуляции важно для ясного и понятного общения.
Определение звуковых составляющих слова «Windows»
Для правильной артикуляции слова «Windows» на русском языке необходимо разобрать его на звуковые составляющие:
1. Звук [W] произносится с помощью губ и зубов, при этом губы должны быть округлены, а верхние и нижние зубы должны быть слегка соприкасаться.
2. Звук [i] произносится с помощью передних частей верхних зубов и верхнего неба. Язык при этом находится в передней части ротовой полости.
3. Звук [n] произносится с помощью кончика языка, который прикасается к небу областью перед зубами.
4. Звук [d] произносится с помощью кончика языка, который прикасается к верхним зубам. Голос при этом должен звучать.
5. Звук [o] произносится с помощью округления губ и соприкосновения верхней губы с нижней.
6. Звук [w] произносится с помощью округления губ и соприкосновения верхней губы с нижней. Голос при этом должен звучать.
7. Звук [z] произносится с помощью кончика языка, который прикасается к верхним зубам. Голос при этом должен звучать.
Техника правильной артикуляции для произношения «Windows»
Слово «Windows» состоит из двух слогов и содержит следующие звуки:
1. Звук [в]. Для произнесения этого звука, необходимо соприкоснуться верхней губой с нижними зубами и выдохнуть воздух.
2. Звук [и]. Также известный как «и-краткое». Для правильного произношения этого звука, необходимо плавно округлить губы и выгнуть кончик языка к небу.
3. Звук [н]. Это звук носового согласного, который произносится при задержке воздуха в носовой полости, а затем с его выходом сквозь нос.
4. Звук [дз]. Для того чтобы правильно произнести этот звук, необходимо приблизить верхнюю поверхность языка к альвеолярным горбикам, а затем выдохнуть воздух через раздвинутые зубы.
5. Звук [о]. Для произнесения этого звука, необходимо округлить губы и звуковым потоком выдохнуть воздух из полости рта.
6. Звук [у]. Также известный как «у-краткое». Чтобы правильно произнести этот звук, необходимо округлить губы и плавно округлить небо языком.
7. Звук [с]. Для правильного произношения этого звука, необходимо задержать воздушный поток и затем его выдохнуть через узкое пространство между кончиком языка и альвеолярным горбиком.
Теперь, когда мы разобрались с артикуляцией каждого звука, составляющего слово «Windows», мы можем внимательно следить за правильностью и ясностью произношения этого термина.
Процесс осознанной работы с звуками в слове «Windows»
Для правильного произношения слова «Windows» на русском языке важно осознанно работать с звуками и уделять внимание каждому звуку в слове. Вот некоторые секреты правильной артикуляции:
1. Изучите звуки: В слове «Windows» есть два основных звука — /w/ и /i/. Звук /w/ произносится с помощью губ, а звук /i/ произносится с помощью языка, который поднимается к небу.
2. Практикуйтесь в изучении звуков: Попробуйте произнести звуки /w/ и /i/ отдельно перед тем, как объединить их в слове «Windows». Повторяйте эти звуки медленно и отчетливо, чтобы привыкнуть к ним и научиться произносить их правильно.
3. Обратите внимание на ударение: В слове «Windows» ударение падает на первый слог /w/. Ударение нужно произносить ясно и громко, чтобы слово звучало правильно.
4. Соблюдайте ритм: При произношении слова «Windows» обратите внимание на ритм и паузы. Слово должно звучать плавно и естественно, без длинных пауз между звуками.
5. Не спешите: При изучении произношения слова «Windows» не спешите. Работайте с звуками постепенно и внимательно. Постепенно увеличивайте скорость и становитесь более уверенными в своем произношении.
Следуя этим советам и осознанно работая с звуками в слове «Windows», вы сможете произносить его правильно и без затруднений. Успехов в изучении произношения!
Важность правильного произношения «Windows» в коммуникации
Когда мы общаемся о компьютерах, программном обеспечении и технологиях, правильное произношение «Windows» помогает нам быть понятыми и понять других. Неправильное произношение может привести к недоразумениям и смутить собеседника.
Для того чтобы правильно произносить «Windows», нужно обратить внимание на следующие моменты. В начале слова произносится звук «в», а не «у». Затем следуют звуки «и» и «ндоуз». В конце слова звук «с» произносится звуком «з». Таким образом, правильное произношение звучит примерно как «Виндоуз».
Правильное произношение «Windows» не только делает нас более профессиональными и компетентными в области информационных технологий, но также способствует более эффективному общению в рабочей и повседневной среде. Будьте внимательны к правильной артикуляции и произносите «Windows» правильно!
Упражнения для улучшения произношения «Windows»
Произнесение слова «Windows» на русском языке может вызвать определенные трудности у носителей языка, особенно у тех, кто не знаком с английским произношением. Чтобы научиться правильно произносить «Windows», можно использовать следующие упражнения:
- Упражнение на артикуляцию: Попробуйте произнести звуки, которые встречаются в слове «Windows» по отдельности, стремясь сделать их максимально четкими. Начните со звука «W» (вее), затем перейдите к звуку «i» (ай), затем «n» (нэ), «d» (дэ) и «o» (о). Повторяйте это упражнение несколько раз, постепенно увеличивая скорость и прецизию произношения.
- Упражнение на интонацию: Попробуйте произнести «Windows» с различными интонациями, чтобы придать слову живость и выразительность. Это поможет сделать произношение более естественным и гармоничным.
- Упражнение на смешение: Попробуйте объединить «Windows» с другими словами или фразами, чтобы выработать автоматизм в произношении. Например, «Windows is my favorite operating system» или «I use Windows for work». Это поможет улучшить фразовое произношение и плавность речи.
Помните, что правильное произношение «Windows» требует не только точности в артикуляции, но и умения передать интонацию и ритм. Регулярные практики с помощью упражнений помогут вам улучшить произношение и стать более уверенными в разговоре на русском языке.
Практические советы для запоминания и использования правильного произношения «Windows»
1. Правильное произношение:
Для правильного произношения слова «Windows» на русском языке, рекомендуется следующие шаги:
— В начале слова произносите «Ви» на подобие слова «вид» (vi).
— Затем произносите «ндоуз» похожим на слово «дом» (ndouz).
— Окончание слова «с» произносите как обычную букву «с» (s).
2. Запоминание:
Чтобы лучше запомнить правильное произношение, рекомендуется пользоваться следующими основными приемами:
— Повторение: повторяйте произношение слова «Windows» множество раз, чтобы закрепить его в памяти.
— Запись: совершите запись произношения слова и прослушивайте ее, чтобы выслушивать правильное произношение.
— Практика: используйте слово «Windows» в разговорах и повседневной жизни, чтобы укрепить свое произношение.
3. Носители языка:
Обращайтесь к носителям русского языка для обучения и практики правильного произношения слова «Windows». Общение с носителями поможет вам улучшить ваше произношение и свободно владеть языком.
Следуя данным советам, вы сможете запомнить и правильно использовать произношение слова «Windows» на русском языке!
Вопрос-ответ
Как правильно произносить слово «Windows» на русском языке?
В русском языке слово «Windows» должно произноситься как «Виндоус».
Почему в русском переводе слова «Windows» оно произносится по-другому?
В русском языке существует правило передачи звуков других языков, чтобы они соответствовали русской фонетике.
Не могу научиться правильно произносить слово «Windows». Что делать?
Правильная артикуляция — это результат практики. Регулярно повторяйте слово и обращайте внимание на звуки, которые вы не можете воспроизвести.
Какие есть секреты правильной артикуляции слова «Windows»?
Основной секрет правильной артикуляции заключается в правильной позиции губ, языка и гортани при произношении каждого звука в слове.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
На чтение 2 мин Опубликовано Обновлено
Windows — одна из самых популярных операционных систем в мире, разработанная компанией Microsoft. Но как правильно произносить это слово? Возникает множество вопросов по поводу его произношения и грамматической корректности.
Прежде всего, следует отметить, что произношение «Windows» может варьироваться в различных языках и регионах. Однако, существуют общепринятые правила, соблюдение которых поможет вам говорить это слово правильно.
Во-первых, избегайте произношения «Виндовс». В русском языке использование звука «в» перед звуком «д» неправильно, поэтому следует обратить внимание на грамматическое правило, гласящее, что краткие гласные в русском языке произносятся через спектр согласных звуков.
Например, можно произнести «Виндоус» или «Виндоз», но все же рекомендуется использовать более близкое к английскому произношение — «Виндоус».
Во-вторых, при произношении «Windows» обращайте внимание на ударение. Правильное ударение позволяет говорить слово уверенно и без ошибок. В случае с «Windows» ударение падает на второй слог.
Таким образом, слово «Windows» правильно произносится как «Виндоус».
Стоит помнить, что правила произношения могут варьироваться в различных языках и регионах. Поэтому, при общении с носителями иных языков, стоит запросить у них правильное произношение для данного термина.
Основы произношения «Windows»: как правильно говорить название операционной системы
- Слово «Windows» произносится с ударением на первый слог: «ВИН-доус». Первая согласная глухая, вторая звонкая.
- Старайтесь не слишком удлинять звук «и» в середине слова. Он должен быть коротким и звучать примерно как «и» в слове «пить».
- Начальная согласная «w» произносится как смесь звуков «в» и «у». Подобное произношение можно услышать в словах «удовольствие» или «высоко».
- Не делайте паузы между слогами. Произносите слово «Windows» бегло и без задержек.
Помните, что основной акцент должен быть на первом слоге, и звуки на остальных слогах должны быть короткими и не отклоняться от стандартного английского произношения.
Как правильно написать windous?
Если речь идет о названии операционной системы, правильное написание — «Windows» (от английского «окна»).
Если же вопрос был про написание программной реализации этой системы с помощью какого-либо языка программирования, то на этот вопрос вряд ли ответят даже работники Microsoft 🙂
Правильно писать «из» или «с»?
Можно очень просто запомнить: если на вопрос «куда?», вы начинаете ответ с предлога «на», то на вопрос «откуда?», нужно будет говорить «с . » (например, «на Камчатку — с Камчатки», «на полигон — с полигона»). А вот если на вопрос «куда?» следует ответ «в . «, то «откуда?» будет начинаться с предлога «из». Например: «в Челябинска — из Челябинска», «в Россию — из России», «в отпуск — из отпуска», «в школу — из школы». Говорить «пришел со школы», » вернулся с отпуска» — неграмотно, это грубое нарушение правил русского языка.
8 0 · Хороший ответ
Стоит ли возвращаться с Windows 10 на Windows 7?
Решение вы примите самостоятельно, на основе того, что я напишу✍
Из достоинств Windows 10 можно отметить:
Видеокарты поддерживающие directX12 позволяют играть в игры на нём
Можно обновить железо, переткнуть жесткий диск, купить лицензию и не придется переустанавливать Windows
Автоматическую установку драйверов при их наличии на сервере Microsoft
Имеет встроенный плеер с некоторыми кодеками и архиватор
Встроенный антивирус вполне достойный
Функцию ночной свет, которая добавляет в картинку оранжевого в вечернее время суток
Функцию более быстрого запуска системы, хотя её можно почувствовал только когда компьютер на жестком диске а не на ssd
Настройки о которых пользователь не знает, но они помогают современному железу функционировать корректно
Срок поддержки (драйвера на новое оборудование и заплатки по безопасности будут еще долго писать программисты для Windows 10)
Из недостатков Windows 10 отмечу:
Устанавливается сама без желания человека
Не предлагает что установить а от чего отказаться и при установке сразу захламляет устройство
Хвалёный голосовой помощник в РФ не работает
Грузит процессор своими системными процессами и пользоваться становится тем невыносимее, чем слабее у пользователя процессор
Обновление выходит раз в месяц и заставляет владельцев этой системы ждать установку обновлений
Ставит новые драйвера безусловно что влечет к краху системы когда драйвер не был обкатан
Закидывает уведомлениямиот сайтов и новостями если пользователь не умеет их отключать
Встроенный браузер работает не корректно
Чтобы установить некоторые ингредиенты приходится создавать учетную запись майкрософт и качать их в магазине, причем заранее не очевидно, доступны ли они для РФ
Следит за вами самым безобразным образом
Удаляет файлы сама и платная поддержка не помогает их восстановить
Теперь о Windows 7. Плюсы
Лёгкая не требовательная система, работает при всего 1 гигабайте оперативной памяти
Не грузит процессор
В сборку зачастую зашиты обновления
Представлена линейкой под разный бюджет
Ключ активации можно посмотреть на продаваемом кем-то ноутбуке на авито
Не нужна учетная запись
Из минусов Windows 7:
Поддержка закончится в 2020 году
Нужно ставить антивирус и архиватор самостоятельно
Возможность установки на новое железо отстутствует и приходится ждать обновлений пару недель
🍵😉если попить кофе и подумать как получить преимущества Windows 7 после 2020 года.
Выход есть еще на 2 года — ставить Windows 8.1 с программой classic shell которая делает меню пуск обычным как в Windows 7
2 0 · Хороший ответ
Сколько падежей в русском языке ?
В современном русском языке в классической грамматике 6 падежей: именительный, родительный, дательный, винительный, творительный и предложный.
Некоторые исследователи выделяют дополнительные падежи, например, звательный, ждательный, счётный и др.
5 5 · Хороший ответ
Почему Microsoft прекращает поддержку Windows 7?
Сначала стоит разобраться в смысле фразы — Microsoft прекращает поддержку Windows 7. Единственный, заметный пользователю момент — перестанут прилетать обновления безопасности.
Windows 7, как работала на вашем компьютере, так и будет работать. Прекращение поддержки — не означает, что однажды ваш компьютер просто не включится, если вы не обновитесь до 10.
Что делать дальше? Спокойно пользоваться компьютером. Если волнует проблема безопасности — установите Антивирусное ПО. Если прям сильно волнует — обновите до 10ки (но предварительно ознакомьтесь с требованиями Win10 к железу), на данный момент это можно сделать бесплатно — абсолютно легально. Ну стоить вспомнить случай из истории Windows XP — когда, спустя 4 года, после прекращения поддержки, прилетело критическое обновление безопасности, в связи с появлением и широким распространением WannaCrypt.
Ну и собственно почему Microsoft решила всех перевести на Windows 10 — всё, как обычно — деньги. Windows 10 (в отличие от предыдущих версий) — собирает ваши данные (история посещений сайтов, ваши предпочтения и т.д), чтобы в дальнейшем либо их продавать тому же Google, либо самостоятельно, более точечно показывать вам рекламу (это из простейших примеров).
Источник
Почему все и везде пишут «Виндовс», хоть читается, на самом деле, как «Уиндоус»?
Windows. В русском языке нет звука, такого же, как W. Звук W произносится вытянув губы и затем резко раздвигая их. Получается нечто среднее между русскими В и У.
W — согласный звук, его нельзя тянуть (петь) как русское У.
Ну а Виндовс пишут, так как русскому легче произнести Виндовс, чем Уиндоус. А я бы по русски написал: Виндоус, так произносить удобно и близко к англ. звучанию.
Забыл сказать. Второе W — как среднее между русскими В и У — здесь не произносится, так как перед W стоит О: «ow». По грамматике сочетание букв «ow» читается как русское «оу» .
От читается «Уиндовс» на английском языке, в русскоязычном произношении он будет звучать как «Виндовс». У нас нет слов, начинающихся на «Уи». В английском языке таких слов много, например «Уикенд»
Как люди умудряются выучить несколько языков? Полиглоты, поделитесь секретом как вы усваиваете столько языков?
Существуют люди, которым нравится запоминать новые слова и складывать из них новые предложения. Примерно как Петрушке у Гоголя нравилось за отдельными буквами видеть знакомое понятие.
Именно физически полиглотам нравится этим заниматься. А другим людям нравится с паяльником работать или булки печь.
Никаких других секретов у меня для вас нет.
Кто учил и учит английский язык: как вы учитесь (учились) «слышать»?
Есть такое мнение, что умение «слышать» иностранный язык схоже с музыкальным слухом. У кого-то он есть, у кого-то его нет, но его можно развивать.
Я всегда своим «глухим» студентам советую не жалеть время на работу над своим ухом — часто слушать английскую речь: фоном дома или по дороге на работу. Что слушать — это уже второй вопрос — можно и передачи, и интервью, и фильмы, и песни.
Но самое эффективное — это работа с прослушиваемым текстом:
Слушаем (без субтитров, без скрипта — это расшифровка аудио), просто слушаем и пытаемся понять
Слушаем и следим по тексту, подчеркиваем незнакомые слова и выражения
Переводи скрипт (ваши подчеркнутые слова)
Слушаем и следим по вашему скрипту с переведенными словами
Все эти этапы не надо делать в один день, их можно разбить на несколько заходов. Главное не лениться, ведь вы пополняете свой словарный запас и развиваете слух.
Получаю очень положительные отклики от тех, кто практикует такой подход.
1 4 · Хороший ответ
ЧТО бы вы сделали, если бы у вас появилась машина времени? Или ошибка в вашей жизни, которую вы хотели бы исправить?
Я бы вернулась в прошлое и исправила свои непоправимые страшные ошибки из за которых теперь не хочу жить, жизнь превратилась в ад,а ничего уже не изменишь. за машину времени отдала бы многое.
Если русский живет в США 10 лет и знает английский язык на отлично, то на каком языке говорит его внутренний голос?
Живу в Канаде уже 21 год. Приехал с хорошим знанием английского. В России работал переводчиком.. Здесь еще закончил университет. Я заметил за собой такой феномен. Когда я разговариваю по-русски, дома или с друзьями — то думаю по-русски. Если говорю с канадцами по-английски, то думаю по-английски. Я не перевожу мысленно с русского на английский и наоборот. А, вот, внутренний голос во мне родной — русский
4 1 · Хороший ответ
Почему в российских школах на уроках английского учат, что ужин — это «supper», хотя так никто не говорит в англоязычных странах?
Dinner — это последняя основательная еда за день, а Supper — это легкий перекус, имеющий место быть либо до, либо после Dinner-a в зависимости от времени. То есть в корректном английском на самом деле supper — это или полдник ( в случае позднего ужина), или вечерний перекус (в случае основательного обеда). Объяснять этот нюанс третьекласснику — зря голову ломать. Гораздо понятнее прямой «перевод»: dinner = обед, supper = ужин.
Конечно, в современном англоязычном обиходе никто не заморачивается этими деталями и понятие Supper устарело и практически вышло из употребления. Но при этом Dinner сохраняет гибкость: в будние дни я могу пригласить свекровь на dinner в семь вечера (скорее не могу), а по воскресеньям она приглашает нас на dinner к трём. А наши кузены-фермеры на диком ирландским западе вообще кушают dinner в полдень, потому что жизнь-борьба.
Источник
Раньше, чтобы добиться ответа от будущего поработителя человечества, приходилось вручную вводить данные в командную строку. Это неудобно и долго. Привычный «оконный интерфейс» появился в середине 80-х годов и необходимость заучивать словарик терминов отпала, команда стала передаваться парой кликов. Визуализация действий позволила параллельно выполнять несколько задач, переносить информацию из одной программы в другую, получать быстрый доступ к файлам с помощью иконок.
Первая графическая операционная система была воспринята специалистами в штыки из-за высоких требований к «железу». Для работы требовался экзотический зверь – мышь. В то время хвостатый грызун не был распространен, и на вопрос: «Мыши есть?», можно было получить искренний ответ продавца-консультанта: «Травим».
Начало начал
Графический интерфейс придумал Даг Энгельбарт в 60-х годах. В 1973 команда Xerox создала корпоративный инструмент WIMP – окна, иконки, меню, указатели для компьютеров собственной разработки PERQ и STAR.
Вычислительные машины долгое время считались специализированным инструментом военных, ученых, инженеров. Для элементарных математических расчетов требовалось выучить компьютерную грамоту. Рядовые пользователи не могли представить, зачем им этот дорогой аппарат. С появлением графического интерфейса все изменилось. Звуки, картинки и главное – игры, превратили ЭВМ в мультимедийный развлекательный центр.
Почему окна?
Мы живем в физическом объемном мире, нам нравится все, что можно потрогать, рассмотреть с разных сторон. Окно умеет менять свою форму, расширяется и сужается, отбрасывает тень, создает иллюзию выпуклости. Негатив, злость и раздражение приходят в тот момент, когда динамичное изменение пространства рабочего стола вдруг замораживается, а меняющиеся надписи, иконки, размеры шрифтов, цвета регулярно раздражают мозг, вызывая позитивную реакцию.
Повелители окон
История оконной гегемонии началась в 1975, когда Билл Гейтс и Пол Аллен основали корпорацию Microsoft.
Выпуская софт для быстро растущего рынка персональных компьютеров, Гейтс не мог упустить возможность скопировать новый продукт – графический интерфейс Apple.
В довесок к окнам яблочники давали увесистую Lisa, массой в 9 «тонн» американских денег. Большинство пользователей предпочитали машины попроще. В начале 80-х в гонку вычислений вступает Белоснежка – IBM и 7 компаний-гномов: RCA, CDC, Univac, Burroughs, Honeywell, NCR, GE. Стоимость персонального компьютера падает до 500-1000$. Lisa, стоившая в 9-18 раз дороже, чуть не погубила Apple, снизив ценность акций на 30%, Джобс покинул здание.
Трудолюбивые гномы наштамповали массу компьютеров и настала пора клепать новый интерфейс – так решили в Microsoft. У компании уже был опыт разработки OS для IBM. MS-DOS – получает графическую надстройку Windows 1.
Все украдено до нас
Увидев знакомые окна в 1984 году, Джобс отправился в суд. Тяжба длилась до 1993 года, и закончилась в пользу Билла. По одной из версий, Гейтс позаимствовал интерфейс во время разработки софта для Macintosh, по другой – это самостоятельная разработка, которую вели с 1982 года.
Сам Стив Джобс обзавелся окошками во время визита в исследовательский центр Xerox в Пало-Альто. Стащив дискету со стола инженера, он убегал, сверкая пятками (но это не точно). Компания Apple щедро отсыпала своих акций Xerox, чтобы предотвратить судебные тяжбы.
Факт: первое название Windows – Interface Manager. «Окна» появились благодаря маркетинговому отделу компании.
Причина популярности окошек – отсутствие альтернативы в принципе. Продукт, разработанный Xerox, доведенный до ума Apple и MicroSoft, завоевывал доверие, постепенно приручая восприятие людей к оконному мышлению. Microsoft обязан своей популярности двум провальным проектам Стива Джобса и высокому спросу на персональные компьютеры.
Оконная история
Первенец, родившийся 10 ноября 1983 года, был наречен Windows 1. За цветастым кафтаном графического интерфейса, спряталась морально устаревшая MS-DOS. Черный экран, отражающий лысину программиста, уступил место окнам. Стоимость – 100$, продано 500 000 копий, основной конкурент – Apple Lisa 1983 года рождения.
Старший брат – Windows 2, явился на свет 9 декабря 1987 года, будучи по-прежнему всего лишь шкуркой, он лишился недостатков первой версии. Окна свободно перемещались, появилось ведро для отбросов. Обновился интерфейс: кнопки минимизации и максимизации окон, поддержка горячих клавиш, встроенная программа Dynamic Data Exchange для обмена сообщениями. Цена не изменилась, продажи увеличились в 2 раз.
Появившийся 22 мая 1990 года Windows 3 – стал окном в Интернет. С версии 3.1 используется протокол TCP IP. Малыш получился довольно цветастым, – к тому же со славянской примесью. Пока американских ученых и студентов радовали 256 оттенков, граждане СССР рассматривали зарубежные витражи с кириллическими буковками – добавилась поддержка русского языка.
Дедушка MS-DOS сделал свое дело, родив 3-х сыновей, больше его услуги не требовались. 27 июля 1993 года свершилось долгожданное событие, на свет явилась Windows NT – операционная система нового поколения, мать-прародительница всех последующих OS, которая изначально разрабатывалась для серверов.
На дворе 24 августа 1995 года. Windows 95 – первая полноценная OS для домашнего использования. Лихой хакер играет в косынку, слушает wav-мелодию и пялится 15 минут на медленно прорисовывающуюся картинку в браузере Internet Explorer.
Многозадачность пошла в массы. Интерфейс стал удобным и симпатичным. Появилась кнопка «Start», 65 000 цветов. Продано 40 миллионов копий по 210$, совет директоров Apple льет крокодильи слезы.
Windows 98 – 21 июня 1998 выходит естественное продолжение Windows 95 c улучшенным USB, поддержкой HDD большого объема, предустановленным ПО: обновленный Explorer и Outlook Express. За 7 дней реализовано полмиллиона дисков ценой в 110$.
17 февраля 2000 года появился Millennium, получивший народное прозвище «Линолеум». Выкидыш стимулировал народное творчество, старина Билли узнал о себе много нового. Gif-ки с изображающим головы главы корпорации демонстрировали широту фантазии оконных адептов. Windows ME по сути был Windows 98 с новой красивой шкуркой, аудио-видеоплеером и огромным количеством багов.
«Чупакабру» не смог спасти даже мизерный ценник в 60$. Забив на провальный проект, Microsoft выпускает новую OS – легендарную Windows XP. Система по сей день пользуется популярностью за стабильность, не требовательность к ресурсам, лаконичный графический интерфейс. С 15 августа 2019 года она считается совершеннолетней. По информации от NetmarketshareXP установлена на 12% всех ноутбуков на планете. Ценник – 85$.
30 ноября 2006 года выходит Windows Vista – сестра Линолеума по несчастью. Красивая и яркая особа оказалась слишком требовательна к кормовой базе. Почувствовав неладное, пользователи спешно мигрировали обратно на XP. Из новинок: защита от вирусов, идентифицирующая пользователей, как врагов. Красивая Aero, превращающая Pentium IV в дрова. Ценник 200-400$.
Счастливая 7-ка вышла 22 октября 2009 года, и стала самой популярной операционной системой в первом десятилетии 21 века, установлена на 55,7% ПК по данным Netmarketshare. Быстрая, производительная, с симпатичным интерфейсом, она сочетала в себе брутальный характер XP и красоту Висты. Стоимость на момент релиза 160-320$.
В октябре 2012 года появилсяWindows 8, подтвердив теорию – корпорация выпускает нормальный продукт через один. Многим не понравился плиточный интерфейс, к тому же OS бесконечно быстро пожирала оперативную память. С другой стороны, система работала стабильно и быстро загружалась. Попытка создать универсальный продукт для планшетов, компьютеров и телефонов вышла третьим по счету комочком.
29 июля в 2015 году появляется Windows 10, работающая на всех платформах. Возвращена привычная кнопка пуска. В меню добавляется Microsoft Edge, Streaming Xbox One, Microsoft Store. Цена — 199$.
Apple был первым, но не смог. Семейство Windows за 30 лет захватило дисковое пространство 90% ПК и 30% серверов, установив свою гегемонию. Агенты: Paint, Word, Блокнот, Сапер, Косынка и Пасьянс – поработили разум и души миллиардов пользователей, став легендарными.
Источник
Содержание
- Windows — перевод, произношение, транскрипция
- Мои примеры
- Словосочетания
- Примеры
- Примеры, ожидающие перевода
- Как произносить названия брендов?
- Christian Louboutin
- Chanel
- Louis Vuitton
- Hermes
- Burberry
- Dior Homme
- Lanvin
- Christian Lacroix
- Vionnet
- Jacquemus
- Vetements
- Maison Martin Margiela
- Comme des Garçons
- Herve Leger
- Важный момент! Перед вами три названия с, казалось бы, одинаковым окончанием, но все они из разных языков. Поэтому:
- Balmain
- Calvin Klein
- Philipp Plein
- Guy Laroche
- Givenchy
- Chloe
- Celine
- Carolina Herrera
- Giorgio Armani
- Moschino
- Rochas
- Simone Rocha
- Proenza Schouler
- Jil Sander
- Ermenegildo Zegna
- Salvatore Ferragamo
- Gianfranco Ferre
- Giambattista Valli
- Byblos
- Marchesa
- Coccinelle
- Dsquared2
- Desigual
- Loewe
- Yohji Yamamoto
- Hublot
- Levi’s
- Блог Сергея Атрощенко
- [Not] wasting my time
- Произносим правильно IT-термины
- Заметки
- Логин
- Коммент
Windows — перевод, произношение, транскрипция
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
The windows were tightly shut.
Окна были плотно закрыты.
The bomb blew the windows out.
От взрыва бомбы вылетели стёкла.
Rain pelted the windows.
Дождь барабанил по окнам.
The windows have misted up.
The windows had been nailed up.
Окна были заколочены.
My windows overlook the street.
Мои окна выходят на улицу.
Ice formed on the car’s windows.
На окнах машины образовался лёд. / Окна автомобиля заледенели.
The car has bulletproof windows.
Машина оснащена полунепробиваемыми окнами.
Their breath steamed the windows.
От их дыхания запотели окна.
The cold had frosted the windows.
Холод заморозил окна.
Cover the windows with cardboard.
Закройте окна картоном.
Please minimize all open windows.
Просьба свернуть все открытые окна.
The rain beat against the windows.
Дождь стучал в окна.
a bright room with lots of windows
светлая комната со множеством окон
The dining area has extra windows.
В столовой есть дополнительные окна.
The windows of heaven opened. поэт.
Разверзлись хляби небесные.
The windows were coated with grime.
Окна были покрыты грязью /сажей/.
Rain splattered against the windows.
Капли дождя разлетались об оконные стёкла.
Vandals had smashed all the windows.
Вандалы разбили все окна.
He looked up at the lighted windows.
Он посмотрел вверх, на освещённые окна.
He nailed boards across the windows.
Он заколотил окна досками.
The sun was blinking on the windows.
Солнце светило в окна.
The windows closed with a loud bang.
Окно с громким стуком захлопнулось.
Make sure all the windows are closed.
Убедитесь, что все окна закрыты.
All the windows and doors were barred.
На всех дверях и окнах были решётки.
All the windows face toward the river.
Все окна выходят в сторону реки /на реку/.
She opened the windows to air the room.
Она открыла окна, чтобы проветрить комнату.
The windows of the house look cockeyed.
Окна дома выглядят (какими-то) перекошенными.
a convenient method of cleaning windows
удобный способ мытья окон
The windows are rarely or never opened.
Окна открываются редко или вообще никогда.
Примеры, ожидающие перевода
The windows were bricked up.
an airtight seal around the windows
Sunlight streamed through the windows.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.
Как произносить названия брендов?
«Вы либо знаете моду, либо нет» — Анна Винтур
Говоря это, Винтур, разумеется, имела ввиду вовсе не тренды или очередной дроп, о которых вы непременно должны знать, а скорее историю моды. А всякая история начинается с имён.
Сегодня мы решили разобраться, как же всё-таки правильно произносить названия различных брендов, чтобы закрыть этот вопрос раз и навсегда! Итак, поехали!
Christian Louboutin
Как этот бренд только не называли: И «Лабутьён», и «Лабутин». Давайте запомним — Кристи а н Лубут э н.
Chanel
Ни «Чанэль», ни «Шанел», а очень мягко — «Шан е ль».
Louis Vuitton
Правильно произносить — «Луи Витт о н», но никак не «Луи Вьюттон» или «Луис Виттон».
Hermes
Правильно так: Эрм э с.
Burberry
Запомните — Б ё рберри
Dior Homme
Это мужская линия Ди о р. «Мужской» с французского — Homme, звучит как О м, и не имеет никакого отношения к английскому «Home»- «Дом».
Lanvin
Бренд основала Жанна Ланв а н, отсюда и название.
Christian Lacroix
Название — это имя французского дизайнера Кристи а на Лакру а
Vionnet
Вионн э с ударением на «э». Именно так звучала фамилия основательницы французского Дома, легендарной Мадлен Вионнэ.
Jacquemus
Самый, пожалуй, популярный бренд на сегодня произносится как Жакм ю с — это фамилия основателя, которого зовут Сим о н П о рт Жакм ю с.
Vetements
Злополучное название как только не произносили. Название в переводе с французского переводится как «одежда» — Ветм о , где последняя «Н» произносится в нос.
Maison Martin Margiela
Бренд основал бельгиец Мартин Маржела. А слово Maison — с французского значит «дом» (в понятие «дом моды»), поэтому читается название тоже на французском — Мез о н Март а н Маржел а. Нет в фамилии никакой «Д»!
Comme des Garçons
Хоть и основательница бренда Рэй Кавакубо японка, название своему детищу она дала на французском — К о м Д э Гарс о н, что в переводе значит «Как у мальчиков».
Herve Leger
Партнёр Эрв е , Карл Лагерфельд, посоветовал дизайнеру поменять фамилию на Léger (ранее он был известен как Hervé Peugnet) — в маркетинговых целях, чтобы клиентам было проще её произносить. Позже дизайнер сменил фамилию ещё раз, став «Эрве Леру» (Hervé L. Leroux). Но название осталось прежним — Эрв э Лэж э.
Важный момент! Перед вами три названия с, казалось бы, одинаковым окончанием, но все они из разных языков. Поэтому:
Balmain
Создателя бренда, опять-таки француза, звали Пьер Бальман. Вот так просто — Бальм а н.
Calvin Klein
Это американское имя, поэтому — К э лвин Кл а йн
Philipp Plein
А это имя немецкое, отсюда — Филипп Пл я йн. Ровно также произноситься и имя знаменитого американского фотографа немецкого происхождения — Стивен Кляйн.
Guy Laroche
Речь, опять-таки о французском имени, поэтому — Ги Ляр о ш
Givenchy
Дом Givenchy следует называть «Живанш и », а не на американский манер – «Дживенши».
Chloe
Ни «Хлои», ни «Чло», а вполне ясно — Кл о э
Celine
Здесь та же история — Сел и н, с ударением на «И» в имени Сел и н Вепи а на — основательницы марки.
Carolina Herrera
Очень просто — Карол и на Эр е ра
Giorgio Armani
Это имя итальянского дизайнера — Дж о рджо Арм а ни. А Emporio — никакое не имя, а название всей компании, которой принадлежит бренд, и переводится как «ярмарка» или «рынок».
Moschino
Основателя марки звали Фр а нко Моск и но. Но не «Мосщино» или «Мошино».
Rochas
Не перепутайте — Рош а. Бренд основал француз Мас е ль Рош а , который считается изобретателем гипюра в 30-х годах.
Simone Rocha
Этот бренд часто путают с предыдущим, поскольку его название читается так же — Симон Рош а. Это имя создательницы бренда, родом из Ирландии.
Proenza Schouler
О каком шулере идет речь? Правильно — Про э нза Скул е р. За названием кроется очень интересная история: основатели модного дома Джек Маккалоу и Лазаро Эрнандес использовали девичьи фамилии своих матерей.
Jil Sander
Полное имя немецкого дизайнера — Хайдмар и Жил и н Занд е р, а значит и название стоит произность без какой-либо привязки к американскому английскому — Ж и ль Занд е р.
Ermenegildo Zegna
Название — это имя основателя бренда — итальянца Эрмэнедж и льдо З е нья
Salvatore Ferragamo
Еще одно, на первый взгляд, труднопроизносимое название. Это так же имя итальянского дизайнера — Сальват о ре Ферраг а мо
Gianfranco Ferre
Вновь житель Италии — Джанфр а нко Ферр э
Giambattista Valli
Дизайнер из Рима, Джамбат и ста В а лли
Byblos
Произносим на итальянском — Б и блос.
Marchesa
Название бренда Marchesa стоит читать по итальянским правилам — Марк е за, а не «Марчеза» по-английски, потому что компания получила свое имя в честь итальянской аристократки Маркизы Луизы Казати.
Coccinelle
Коксин э ль — переводится как «божья коровка». Французское слово, но заимствовано итальянцами, по-итальянски произносится «кочинелле» и переводится тоже как «божьи коровки», только во множественном числе. Так что это является исключением и принято говорить как это делают итальянцы.
Dsquared2
Бренд мужской и женской одежды и аксессуаров, основанный братьями-близнецами из Канады Дином и Дэном Кейтенами. Это «диску эе д», а не «дискваред», и это вовсе не канадский бренд, а итальянский, поскольку с 1991 года марка зарегистрирована в Милане.
Desigual
испанский бренд, в переводе — «не такой, как все», «не одинаковый» и произносится — Дисигу а ль
Loewe
Тоже испанцы, произносим — Лoэв э
Yohji Yamamoto
Японец Йоджи Ямамото
Hublot
Убл о — знаменитый швейцарский бренд, специализирующийся на выпуске часов люксового сегмента.
Levi’s
Эмигрировав в Америку, баварец Леви Штраус изменил не только жизнь, но и имя. Он адаптировал его на американский манер – Ливай Стросс. Поэтому любимые джинсы должны называться «Ливайс» — в родительном падеже (кого? его, Ливайа. В английском с окончанием «s») и никак иначе.
Блог Сергея Атрощенко
[Not] wasting my time
Произносим правильно IT-термины
В последнее время я смотрю много разных презентаций на тему программирования и всего, что с этим связано. Все это очень познавательно и полезно, и я уважаю многих докладчиков, но раз за разом меня корежит от того, как они произносят те или иные профессиональные термины вроде драйвен или хидер .
Поэтому я составил список наиболее частых ошибок произношения с моими предложениями по их исправлению. Часть из них просто без вариантов должны произноситься так же, как и на английском языке. А некоторые слова получили в русском языке собственное звучание, но и тут у меня есть свое мнение на их счет (например, апИ ).
- ЗАГЛАВНЫМИ буквами обозначено ударение.
- Статья будет обновляться по мере обнаружения мной новых антипаттернов.
- Если вам есть что добавить, или вы со мной не согласны — добро пожаловать в кОмменты!
English | Ошибка | Правильно | Новояз/перевод |
---|---|---|---|
Agile | агиль, агиле | эджАйл | |
API | Апи | э(й)-пи-Ай | апИ |
comment | кОммент | коммЕнт | см. ниже |
driven | дрАЙвэн | дрИвэн | |
engine | энджАйн | Энджин | движок |
head | хид | хэд | |
header | хИдер | хЭдер | заголовок |
JSON | джейсОн | джЕйсон | |
login | лОгин | логИн | имя пользователя |
ORM | орм | о-эр-Эм | |
plugin | плАгин | плагИн | |
profit | профИт | прОфит | польза, выгода, прибыль |
SAP | сап | эс-эй-пи | |
service | сервАйс | сЕрвис | сервис |
URI | Юри | ю-эр-Ай | урИ |
Заметки
Логин
Тут все несколько сложнее. Если обычно надо ориентироваться как раз на английское произношение (например, prOfit => прОфит ), то в случае с логином слово уже вошло в русский язык, и тут ударение ставится по-своему. Мне всегда казалось естественным произносить логИн , я даже не знал долгое время, что по-английски такие слова как login и plugin произносятся с ударением на первый слог.
Был приятно удивлен, что в словарь внесен вариант именно с ударением на второй слог, так что произносите правильно!
Google Translate произносит это слово неверно. Так что ориентироваться на него можно не всегда. А вот в Викисловаре все корректно.
Коммент
Я всегда читал и произносил это слово как коммЕнт , однако в последнее время все чаще встречаю вариант кОммент . Мне понятно, откуда это пошло — в английском языке в слове cOmment ударение падает на первый слог. Однако коммент это еще и сокращение от слова комментАрий (как я его всегда и воспринимал). Мне неизвестны правила переноса ударения при сокращении слов, но я не вижу причин переносить его на первый слог в данном случае.
Аргументы в мою пользу:
- mOment => момЕнт .
- коммЕнтить . Кто-то говорит кОмментить ?
На Грамоте.ру сначала я нашел только этот ответ. Неизвестно, насколько он новый (даты там нет, к сожалению), но там утверждается, что словарной фиксации для этого слова пока нет, и допустимы оба ударения. Это опровергает Викисловарь, утверждая, что словарная фиксация уже есть (вероятно, там более актуальная информация), и произносить надо кОммент . Он отталкивается от английского слова, совсем не принимая в расчет сокращение русского. Google Translate тоже произносит как кОммент , но ему доверия мало.
В общем, в данном случае нет фиксированной нормы, более того, есть словарная фиксация, которую я считаю некорректной.
Содержание
- Windows — перевод, произношение, транскрипция
- Мои примеры
- Словосочетания
- Примеры
- Примеры, ожидающие перевода
- виндовс как правильно произносить
- Мои примеры
- Словосочетания
- Примеры
- Примеры, ожидающие перевода
- существительное ↓
- глагол
- Мои примеры
- Словосочетания
- Примеры
- Примеры, ожидающие перевода
- Программное обеспЕчЕние? Как правильно произносить
- Международный день грамотности
- От редакции Как грамотно произносить названия брендов и гаджетов
- iPad и другие продукты Apple — истина где-то посередине
- Трекпад и тачпад
- Лютые азиатские конторы
- Угар с названиями компаний мирового уровня
Windows — перевод, произношение, транскрипция
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
The bomb blew the windows out.
От взрыва бомбы вылетели стёкла.
The windows were tightly shut.
Окна были плотно закрыты.
Rain pelted the windows.
Дождь барабанил по окнам.
The windows have misted up.
My windows overlook the street.
Мои окна выходят на улицу.
The windows had been nailed up.
Окна были заколочены.
The car has bulletproof windows.
Машина оснащена полунепробиваемыми окнами.
Ice formed on the car’s windows.
На окнах машины образовался лёд. / Окна автомобиля заледенели.
Their breath steamed the windows.
От их дыхания запотели окна.
The cold had frosted the windows.
Холод заморозил окна.
Cover the windows with cardboard.
Закройте окна картоном.
Please minimize all open windows.
Просьба свернуть все открытые окна.
The dining area has extra windows.
В столовой есть дополнительные окна.
The rain beat against the windows.
Дождь стучал в окна.
The windows of heaven opened. поэт.
Разверзлись хляби небесные.
The windows were coated with grime.
Окна были покрыты грязью /сажей/.
Vandals had smashed all the windows.
Вандалы разбили все окна.
He looked up at the lighted windows.
Он посмотрел вверх, на освещённые окна.
The sun was blinking on the windows.
Солнце светило в окна.
He nailed boards across the windows.
Он заколотил окна досками.
The windows closed with a loud bang.
Окно с громким стуком захлопнулось.
Rain splattered against the windows.
Капли дождя разлетались об оконные стёкла.
Make sure all the windows are closed.
Убедитесь, что все окна закрыты.
All the windows and doors were barred.
На всех дверях и окнах были решётки.
All the windows face toward the river.
Все окна выходят в сторону реки /на реку/.
The windows of the house look cockeyed.
Окна дома выглядят (какими-то) перекошенными.
She opened the windows to air the room.
Она открыла окна, чтобы проветрить комнату.
The windows are rarely or never opened.
Окна открываются редко или вообще никогда.
They looked out the long French windows.
Они выглядывали из высоких двустворчатых окон.
Rain swept in through the broken windows.
Сквозь разбитые окна в дом ворвался дождь.
Примеры, ожидающие перевода
The windows were bricked up.
Sunlight streamed through the windows.
The sun was shining through the windows.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.
Источник
виндовс как правильно произносить
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
The bomb blew the windows out.
От взрыва бомбы вылетели стёкла.
The windows were tightly shut.
Окна были плотно закрыты.
Rain pelted the windows.
Дождь барабанил по окнам.
The windows have misted up.
The windows had been nailed up.
Окна были заколочены.
My windows overlook the street.
Мои окна выходят на улицу.
The car has bulletproof windows.
Машина оснащена полунепробиваемыми окнами.
Ice formed on the car’s windows.
На окнах машины образовался лёд. / Окна автомобиля заледенели.
Their breath steamed the windows.
От их дыхания запотели окна.
The cold had frosted the windows.
Холод заморозил окна.
Cover the windows with cardboard.
Закройте окна картоном.
Please minimize all open windows.
Просьба свернуть все открытые окна.
The dining area has extra windows.
В столовой есть дополнительные окна.
The rain beat against the windows.
Дождь стучал в окна.
The windows of heaven opened. поэт.
Разверзлись хляби небесные.
The windows were coated with grime.
Окна были покрыты грязью /сажей/.
The sun was blinking on the windows.
Солнце светило в окна.
He nailed boards across the windows.
Он заколотил окна досками.
The windows closed with a loud bang.
Окно с громким стуком захлопнулось.
Rain splattered against the windows.
Капли дождя разлетались об оконные стёкла.
Vandals had smashed all the windows.
Вандалы разбили все окна.
He looked up at the lighted windows.
Он посмотрел вверх, на освещённые окна.
Make sure all the windows are closed.
Убедитесь, что все окна закрыты.
All the windows face toward the river.
Все окна выходят в сторону реки /на реку/.
All the windows and doors were barred.
На всех дверях и окнах были решётки.
The windows are rarely or never opened.
Окна открываются редко или вообще никогда.
The windows of the house look cockeyed.
Окна дома выглядят (какими-то) перекошенными.
She opened the windows to air the room.
Она открыла окна, чтобы проветрить комнату.
They looked out the long French windows.
Они выглядывали из высоких двустворчатых окон.
Rain swept in through the broken windows.
Сквозь разбитые окна в дом ворвался дождь.
Примеры, ожидающие перевода
The windows were bricked up.
Sunlight streamed through the windows.
The sun was shining through the windows.
существительное ↓
глагол
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
The window won’t shut.
Окно никак не закрывается.
Jack opened the window.
She stood by the window.
She opened a window to let in some air.
Она открыла окно, чтобы проветрить помещение (досл. впустить немного воздуха)
Shut the window, Ellen!
The window banged shut
Окно с грохотом закрылось.
I can’t open the damn window.
Не могу открыть это чертово окно!
Frost formed on the window.
На окне образовался иней.
I looked through the window.
Я посмотрел через окно.
The window smashed.
Окно разбилось вдребезги.
He asked to open the window.
Он попросил открыть окно.
He accidentally broke a window.
Он случайно разбил окно.
Do not (don’t) open the window.
The window banged shut.
Окно с грохотом закрылось.
He crossed to the window.
The window is already up.
Окно уже открыто. (В Англии и Америке окна часто открываются не вбок, а вверх)
The window was stuck fast.
She stared out the window.
Она смотрела в окно.
The window was sealed shut.
Окно было герметически закрыто.
The window was propped open.
Окно было приоткрыто
The ball smashed the window.
The window shades were down.
Оконные шторы были опущены.
The window slammed shut / to.
Окно с шумом захлопнулось.
A window rattled in the wind.
Окно дребезжало на ветру.
He leans out the window again.
Он снова высунулся из окна.
The rock shattered the window.
Камень разбил окно.
He wriggled through the window.
Он забрался через окно.
The window rattled in the wind.
Окно дребезжало от ветра.
He opened the window a crack.
Он слегка приоткрыл окно.
Jenny pulled the window shut.
Дженни потянула за ручку и закрыла окно.
Примеры, ожидающие перевода
Could you wind the window up, please?
The window frames need to be renewed.
Jack gazed unseeing out of the window.
Программное обеспЕчЕние? Как правильно произносить
Международный день грамотности
Сегодня, 8 сентября, во всём мере отмечается день грамотности.
Международный день грамотности — один из международных дней, отмечаемых в системе Организации Объединенных Наций.
Грамотность — праздник для человечества, которое достигло впечатляющего прогресса в этой области, доведя количество грамотных людей в мире до четырех миллиардов. Однако грамотность для всех — детей, молодежи и взрослых — еще не до конца достигнутая цель.
Цитата с calend.ru
В жизни всё время приходится сталкиваться с произношение сочетания «Программное обеспечение (ПО)«. Если верить русскому языку (Грамота.ru, например), то ударение нужно делать на третий слог обеспЕчение, но использование этого слова на конференциях, семинарах, по ТВ совершенно противоречит правилам. А именно в словосочетании «Программное обеспечЕние» ударение ставится на третью Е, вместо второй. Так как же на самом деле правильно произносить? Как вы называете весь комплекс программ и приложений всеобъемлюще? С какой стороны правильности?
Но в то же время:
Из Википедии: «Программное обеспЕчение (произношение обеспечЕние не рекомендуется, точнее, не рекомендовалось)…
Последнее издание орфографического словаря под именем Ожегова от 2007 года уже приводит только вариант обеспечЕние (как единственный). Настаивать на варианте обеспЕчение как рекомендуемом — необоснованно. «. Но на счёт Ожегова 2007 информация недостоверна. Кто видел (читал 0_о) поделитесь откровением.
От редакции Как грамотно произносить названия брендов и гаджетов
«Айпад» или «айпед», «Сиаоми» или «Шаоми», «тачпад» в MacBook или «трекпад»? Таких вопросов из области правильного произношения разного рода названий брендов и устройств из IT-области много. Давайте эту интересную тему немного разворошим.
iPad и другие продукты Apple — истина где-то посередине
В комментариях к статьям с видео, где фигурировал iPad, частенько разгорались баталии, мол, автор неправильно произносит название планшетного компьютера Apple. Кто-то голосовал за «айпад», кто-то — за «айпэд». Давайте посмотрим, как его произносит Стив Джобс, уж он-то точно знает истину (интересное происходит на 8:34):
У кого-то еще остались вопросы? Ок, вот еще одно видео со, скажем так, классическим произношением названия устройства:
«“Айпэд”, и никаких гвоздей!», — сказало бы подавляющее большинство, но, как вы знаете, истина обычно находится где-то посередине. На самом деле можно услышать от американцев как «айпэд», так и «айпад». Во втором случае мы имеем дело с бостонским акцентом, который и вносит сумятицу конкретно в данном вопросе. К слову, произношение Nike — «найк» или «найки», а также Adobe («адоуб» или «адоби», а может «адоуби») — это все из той же оперы.
Каков же правильный ответ? Да все просто — оба варианта правильные. Хотите говорить как Стив Джобс — называйте планшетник «айпэд». Если привыкли произносить «айпад» (как автор статьи, например), тогда не парьтесь — это тоже верный вариант.
Кстати в случае с Mac ответ, на первый взгляд, должен быть однозначным: «Мак» или «Макинтош» и уж тем более «Макбук». Как-то «мэкбук» сильно режет слух. С другой стороны, сорт яблок, в честь которого назван компьютер Apple, произносится и так и эдак: «макинтош» и «мэкинтош». Опять же, обратимся к Стиву Джобсу и презентации оригинального iMac, где четко слышно «мэкинтош» и «аймэк» (16–17-я минуты):
В итоге мы вновь пришли к тому, что истина где-то посередине и верными будут оба варианта произношения. Все дело в акценте.
Трекпад и тачпад
Продолжая разговор об Apple и правильном произношении названий продуктов компании, стоит влезть и в давний спор с «трекпадом» или «тачпадом». Тут, конечно, дело не столько в произношении, сколько в обозначении сенсорной площадки под клавиатурой ноутбука, но к рассматриваемой теме все-таки вопрос подходит и уже давно пора расставить все точки над «ё».
Первым делом отбросим заблуждение касательно трекпоинта (TrackPoint, PointStick, Track, тензометрический джойстик), который по ошибке иногда называют «трекпадом». Данный элемент управления частенько использовался в ноутбуках IBM корпоративного и бизнес-класса и даже встречался в отдельных клавиатурах. Он представляет собой своего рода миниатюрный джойстик, интегрированный в клавиатуру и позволяющий более-менее комфортно управлять курсором мыши. Сейчас его можно найти в лэптопах китайской компании Lenovo, выкупившей в прошлом ноутбучное подразделение IBM и продолжающей поддерживать добрые традиции:
Теперь поговорим конкретно о тачпаде и трекпаде. Если быть точным, то оба этих слова обозначают одно и то же, а именно, сенсорную площадку для управления курсором мыши с помощью движений пальцев по ее поверхности. Тем не менее, в случае с продукцией Apple все-таки принято говорить «трекпад» для обозначения данного элемента управления, да и сама компания всегда использует именно это название. Почему так? Это маркетинг, друзья, чистый маркетинг. Надо же компании как-то выделять свои устройства, да и ее трекпады до сих пор считаются лучшими на рынке, и среди Windows-лэптопов по качеству сенсорной площадки еще никто вплотную не приблизился к MacBook.
Но не буду голословным и приведу несколько фактов. Так, впервые слово «трекпад» Apple использовала в 1994 году во время анонса лэптопа PowerBook 500. Это был первый мобильный компьютер Apple, в котором для управления курсором мыши использовалась сенсорная площадка вместо трекбола (шарик, вращая который, вы управляли курсором мыши). С тех пор «трекпад» стал ассоциироваться с ноутбуками Apple и с отдельным манипулятором компании Magic TrackPad.
То есть, при желании вы можете называть сенсорную площадку в MacBook тачпадом, не ошибетесь. Но сама Apple именует ее «трекпадом» и в принципе имеет полное право на собственное отдельное название данного элемента в силу того, что он лучший на рынке.
Помнится, когда я пересаживался с Windows-лэптопа на MacBook Pro в 2008 году, то по привычке несколько дней пользовался компактной мышкой Logitech MX Nano, но потом все-таки решил попробовать отказаться от нее в пользу трекпада. На адаптацию ушел один день. С тех пор компактную мышку я с собой не ношу. Абсолютно все операции без проблем выполняются с помощью трекпада, включая работу в графических редакторах. Только за одно это Apple можно ставить памятник, но ведь компания постоянно развивает данное направление: стекло вместо пластика, мультитач, встроенная кнопка а теперь вот еще и Force Touch, плюс Taptic Engine.
Лютые азиатские конторы
Во второй половине статьи поговорим о названии азиатских технологических компаний, которые тоже вызывают немало вопросов.
Вспомните о главном конкуренте Apple на мобильном рынке, о компании Samsung. Чаще всего мы слышим что-то вроде «Самсунг» с ударением на последнем слоге. Это неправильно. В переводе с корейского Samsung означает «три звезды», а произносится примерно как «Самсон» с ударением на первый слог. Не верите? Посмотрите любую рекламу Galaxy S6 на официальном канале корейской компании. Ее название обычно звучит в самом конце роликов.
Немало споров и вокруг Xiaomi. Одни говорят, мол, правильно произносить «Сяоми», другие — «Шаоми», кто-то голосует за «Ксиаоми», повергая китайцев в шок и трепет. Далеко за примерами ходить не надо, достаточно вспомнить спор в комментариях к новости о Xiaomi Mi Note. Так вот, в американском варианте правильно произносить Shao-Mi, то есть «шаоми». С китайского языка это название переводится как «маленький рис», то есть состоит из двух слов — «шао» и «ми». Если не верите мне на слово, тогда взгляните, что по этому поводу думает вице-президент Xiaomi Хьюго Барра:
Больше всего мне понравился последний пример с фразой: «Show me the money». Первые два слова и сформируют у англоязычного товарища правильное произношение названия компании Xiaomi. С другой стороны, судя по системе pinyin, в которой описывается произношение иероглифов государственного языка китая путунхуа, русскому человеку правильно произносить «сяо ми», то есть, как два отдельных слова.
Еще одна бодрая китайская компания — Huawei — тоже вносит смуту своим вроде бы простым с виду названием, но вы никогда не догадаетесь, как же действительно правильно произносить его.
Первое, что приходит в голову, и как я лично постоянно называл компанию — это «хуавеи». Можно и так, но мы ведь говорим о правильном произношении, а оно отличается, по крайней мере, в американском варианте. Разведу немножко интриги и заберу полторы минуты вашего времени, которые предлагаю потратить на просмотр ролика ниже:
«Вау-вэй» — вот один из примеров произношения названия китайской компании. Опять же, по правилам pinyin, правильнее произносить это название как «хуа вэй». (Детально об этих нюансах, включая момент отсутствия ударений в китайском языке как таковых, читайте в комментарии Jonny_Ive ниже.)
К слову, для уха англоязычного гражданина это очень приятное название, своего рода «супер путь» или «крутая дорога», чего не скажешь о тайваньской ASUS. Этой компании не сильно повезло с названием, а если точнее, то с его произношением американцами.
Частенько от них можно услышать что-то вроде «asses», то есть жо «задницы». Ну какой компании понравится, если ее называют «задницами»? Правильно говорить «асус», причем с ударением на последний слог, а не на первый, как любят говорить многие русскоязычные товарищи. Точно так же с ударением на последний слог свою компанию называют и тайванцы. А что касается «задниц», то по этому поводу ASUS в свое время даже выпустила «ололо-трололо» рекламку:
Угар с названиями компаний мирового уровня
Об Apple поговорили, об азиатах тоже, давайте теперь вспомним еще пару-тройку брендов из других концов света, но с мировым именем. В голову приходит не самая сейчас популярная, но потихоньку встающая с колен контора BlackBerry. В плане произношения проблем она обычно не вызывает, «блэкбэри» и в Африке будет «блэкбэри», другие варианты тут придумать сложно. Но вот куда ставить ударение? Я слышал от разных людей варианты произношения как с ударением на первый слог, так и на второй. У вас есть 50-процентный шанс ответить правильно. Пробуем и… ура! Вы ответили верно — ударение делаем на первый слог. Именно так произносится английское слово «blackberry», обозначающее помимо названия канадской компании еще и ягоду «ежевику». В доказательство этому предлагаю взглянуть на отличную юмористическую миниатюру от BBC One:
А как вы произносите название Bose? Наверное «Бозэ», с ударением на последний слог? А может быть «Бос»?! На самом деле, если не хотите упасть лицом в грязь в определенных ситуациях или компаниях, лучше говорить «Боуз» с ударением на первую гласную — это правильный вариант. Почему именно так, а никак иначе? Все просто — название компании также является фамилией ее основателя Амара Боуза.
Напоследок стоит вспомнить известную немецкую контору, название которой каждый «крутит» как ему вздумается, но правильно его произносят обычно единицы. Хотя, тут все как обычно — истина где-то посередине. Речь, конечно же, о Sennheiser. Ключевое слово в этом абзаце «немецкая». То есть, название немецкой компании должно произноситься так, как его произносят сами немцы, верно же? В общем, правильно говорить «Зенхайзер» с ударением на второй слог. Англоязычные же товарищи, да и русскоговорящие тоже частенько называют компанию «Сенхайзер», от него даже жаргонное обозначение фирменных наушников пошло — «сенхи». Выбор, конечно же, за вами, но правильно все-таки говорить «Зенхайзер».
Вообще, тема правильного произношения брендов очень обширна и в рамках одной статьи ее раскрыть невозможно. Зато это отличный повод для обсуждения в комментариях. Если у вас есть другие интересные примеры произношения тех или иных названий из сферы IT — пишите о них, обсудим, посмеемся (Spigen — «спиген» или «спижен») или попытаемся разобраться вместе.
Источник