Launch automatically at windows startup перевод


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.


Launch automatically at windows startup.


Console applications and batch files are regularly run at Windows startup or in a schedule.



Консольные приложения и пакетные файлы регулярно запускать при запуске Windows или по расписанию.


Automatically start programs at Windows startup is useful only in certain cases — for example, to constantly the application or any resource or monitor system parameters, if required.



Автоматический запуск программ при старте Windows удобен только в некоторых случаях — например, для постоянно используемого приложения или какого-нибудь монитора ресурсов или системных параметров, если он необходим.


Automatic launch at Windows startup


Switch to the Startup tab, and you’ll see all the programs that load at Windows startup.



Перейдите на вкладку «Автозагрузка», и вы увидите все программы, которые загружаются при запуске Windows.


Windows users: Use these instructions to stop Programs Loading at Windows Startup.



Пользователи Windows: используйте эти инструкции для предотвращения загрузки программ при запуске Windows.


Furthermore, Glary Utilities includes the options to optimize memory, find, fix, or remove broken Windows shortcuts, manage the programs that start at Windows startup and uninstall software.



Кроме того Glary Utilities Pro включает в себя опции для оптимизации памяти, найти, исправить, или удалить сломанной ярлыки Windows, управлять программами, которые запускаются при запуске Windows и удаления программного обеспечения.


So, Windows when it start up, it loads up all the Windows attributes and also functions, then it begins loading every application that you have set to run at Windows startup.



Таким образом, Windows, когда он загружается, он загружает все возможности и функции Windows, и тогда это начинает загрузку на все приложения, которые вы установили для запуска при запуске Windows.


A startup program is a program that is started automatically at Windows startup.


Because query, initiation of devices and dynamic allocation of resources are performed at Windows startup, all this information is stored in memory: hardware configuration may change on the next startup.



Поскольку опрос, инициализация устройств и динамическое распределение ресурсов производятся именно в ходе загрузки Windows, все эти сведения хранятся непосредственно в памяти компьютера: при следующем запуске машины состав оборудования может оказаться уже другим.


Chameleon Startup Manager can control programs that run at Windows startup, which makes Windows start faster, operate with increased stability and to lower the HDD usage.



Chameleon Startup Manager — контролирует программы, которые запускаются при включении Windows, что позволяет системе запускаться быстрее и работать более стабильно.


Clean up PC at Windows Startup

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 12. Точных совпадений: 12. Затраченное время: 39 мс

Launch the program at operating system startup starts the News Agent when you restart […]

your operating system.

kaspersky.ms-link.com

kaspersky.ms-link.com

Запускать программу при старте системы запуск Новостного Агента при запуске системы.

kaspersky.ms-link.com

kaspersky.ms-link.com

The meeting was intended to prepare for the launch of the cooperation network between UNESCO and the Inter-Parliamentary Union (IPU) at the national level.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Цель этого совещания заключалась в том, чтобы подготовить сеть сотрудничества между ЮНЕСКО и Межпарламентским союзомПС) на национальном уровне.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

At startup, signal detection of the safety-related control voltage […]

must be included in the functional test.

download.sew-eurodrive.com

download.sew-eurodrive.com

В ходе проверки

[…]
функционирования необходимо проконтролировать распознавание сигнала […]

обеспечивающего безопасность управляющего напряжения.

download.sew-eurodrive.com

download.sew-eurodrive.com

Using the General tab, you can configure the News

[…]
Agent to start at the operating system startup, select the font […]

size for displaying the news,

[…]

configure the notification method and specify the server polling interval.

kaspersky.ms-link.com

kaspersky.ms-link.com

Используя закладку Основные, вы

[…]

можете запросить запуск Новостного

[…]
Агента при старте системы, выбрать размер шрифта для представления […]

новостей, настроить способ

[…]

оповещения и задать интервал опроса сервера.

kaspersky.ms-link.com

kaspersky.ms-link.com

If you are planning to install both MacOS 9 and OS X, it is best to create separate partitions for OS 9 and OS X. If they

[…]

are installed on the

[…]
same partition, Startup Disk (and reboot) must be used to select between the two; the choice between the two systems can’t be made at boot time.

debian.org

debian.org

Если вы планируете установить сразу MacOS 9 и OS X, то лучше создать отдельный раздел для каждой из них.

[…]

Если они

[…]
установлены на одном разделе, то для выбора одной из них нужно воспользоваться Startup Disk (и перезагрузка); выбор из двух систем нельзя сделать […]

во время загрузки.

debian.org

debian.org

After the initial launch at United Nations Headquarters and in countries, it is evident that there is a strong need for a clearer sense of direction and purpose with a sustained programme of intervention as […]

is vital to a decade-long effort.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

После завершения первоначального этапа, который заключался в провозглашении начала осуществления Десятилетия в центральных учреждениях Организации Объединенных Наций и странах, очевидной становится насущная […]

потребность в более четком понимании направлений

[…]

дальнейшей деятельности и ее целей, а также разработке долгосрочной программы мероприятий, которая будет играть решающую роль для проведения Десятилетия.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Following its official launch at the World Summit on Sustainable Development (Johannesburg, August-September 2002), UNESCO and partners have organized a series of workshops on various aspects of the Flagship.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

После того, как на Всемирной встрече на высшем уровне по устойчивому развитию (Йоханнесбург, август-сентябрь 2002 г.) было официально объявлено о начале осуществления этой флагманской программы, ЮНЕСКО со своими партнерами организовали ряд учебнопрактических […]

семинаров по ее различным аспектам.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

The speakers also

[…]
gave practical advice on how to launch your own startup, what you can’t forget about […]

when putting it into

[…]

effect, and where to look for investors.

digitaloctober.com

digitaloctober.com

Докладчики также

[…]
дали практические советы, как запустить свой стартап, о чем не стоит забывать при его […]

реализации и где искать инвесторов.

digitaloctober.ru

digitaloctober.ru

If this does not help, select Mark database as corrupted and create a new one at the next OS startup to have the logging system delete the current logging database and create a blank one after you restart Windows.

dl2.agnitum.com

dl2.agnitum.com

Если после перезагрузки нормальное функционирование Журнала не восстановилось, выберите При следующей загрузке удалить файл базы и создать новый для того, чтобы полностью пересоздать базу Журнала.

dl2.agnitum.com

dl2.agnitum.com

The «Fault material sensor» bit signals to the master

[…]

controller that the sensor input has not been triggered and the drive has

[…]
reached the maximum position specified at startup.

download.sew-eurodrive.com

download.sew-eurodrive.com

Бит «Ошибка датчика материала» сигнализирует устройству управления высшего

[…]

уровня, что вход сенсорного датчика не сработал

[…]
и привод достиг заданного при вводе в эксплуатацию […]

максимального положения.

download.sew-eurodrive.com

download.sew-eurodrive.com

Under the Green Growth capacity-building programme, the Seoul

[…]

Initiative Network on Green Growth has

[…]
continued since its launch at the Ministerial Conference […]

on Environment and Development

[…]

in 2005,16 and has included training programmes and pilot projects, and outcomes of these are shared across the region throughout the network and wider audience through an online platform.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

В рамках Программы укрепления потенциала зеленого роста продолжилось использование Сети Сеульской

[…]

инициативы по экологически

[…]
безопасному росту, которая была объявлена на Конференции министров […]

по окружающей среде и развитию

[…]

в 2005 году,16 и этот процесс включает учебные программы, экспериментальные проекты, итоги которых распространяются в регионе при помощи Сети и среди более широкой аудитории на основе онлайновой платформы.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

A new initiative, the United Nations Academic Impact, was joined by more than 300 institutions of

[…]

higher learning and research ahead of

[…]
its scheduled formal launch at the end of 2010 and was […]

also endorsed by more than 30 international

[…]

networks of universities and institutes.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Новую инициативу «Академическое воздействие

[…]

Организации Объединенных Наций»

[…]
еще до официального объявления о начале ее реализации […]

в конце 2010 года уже поддержали

[…]

300 высших учебных заведений и научноисследовательских учреждений, а также более 30 международных университетских и институтских сетей.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

The Organization also supported the launch and coordination of a pilot programme on basic education capacity-building for NGOs in six African countries (Burkina Faso, Guinea, Mali, Niger, Chad and Senegal).

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Организация также оказала поддержку в осуществлении и координации деятельности в рамках пилотной программы укрепления потенциалов НПО в области базового образования в шести странах Африки (Буркина-Фасо, Гвинея, Мали, Нигер, Сенегал, Чад).

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

The launch at Bocaranga was conducted […]

without the support of the international community, and especially without international

[…]

military observers, as the mandate of the observers had expired just days before the event.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

В Бокаранге этот процесс был начат без […]

поддержки международного сообщества и тем более без участия международных военных

[…]

наблюдателей, поскольку мандат наблюдателей истек за несколько дней до начала этого мероприятия.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

If the rated voltage is continuously applied to the reset circuit at startup, the reset solenoid energizes for a fixed time interval (approximately 30 seconds), after which time the solenoid is automatically de-energized by the thermistor.

spxcooling.com

spxcooling.com

Если номинальное напряжение непрерывно подается на цепь сброса при запуске, на указанное время включается соленоид сброса (приблизительно на 30 секунд), после чего соленоид автоматически отключается терморезистором.

spxcooling.com

spxcooling.com

do not open port select dialog at startup (the program will make the last selection).

mpkit.ru

mpkit.ru

открывать или не открывать диалог выбора источника видеосигнала при запуске программы (если галочка снята, программа автоматически примет последний выбор).

mpkit.ru

mpkit.ru

Every graphical X Window application reads at startup the environment variable DISPLAY to find out to which computer screen it should send its graphics.

userfriendly.net

userfriendly.net

Каждое графическое приложение X Window при запуске считывает переменную окружения DISPLAY, что бы выяснить на какой компьютерный экран посылать графические данные.

userfriendly.net

userfriendly.net

A single-phase motor uses the capacitor start method or split-phase start method to determine its rotation direction at startup, and thus is not suitable for the variable speed control via the Inverter.

downloads.industrial.omron.eu

downloads.industrial.omron.eu

Для пуска однофазного электродвигателя используется конденсатор, а данный метод не подходит для частотного регулирования через преобразователь частоты.

downloads.industrial.omron.eu

downloads.industrial.omron.eu

In the framework of construction of two CCPP-400 power units at Surgutskaya GRES-2, a backup auxiliary transformer is put into operation; this aux transformer supplies power to unit 7 &8 under construction for startup and adjustment activities.

euroland.com

euroland.com

В рамках проекта по строительству двух энергоблоков ПГУ-400 на Сургутской ГРЭС-2, введен в работу резервный трансформатор собственных нужд, с которого осуществляется подача электроэнергии для проведения пусконаладочных работ на строящихся энергоблоках №7 и №8.

euroland.com

euroland.com

Several countries stressed the need to shape and launch at the nineteenth session an ambitious and actionable 10-year framework of […]

programmes in support of regional and national

[…]

initiatives to accelerate the shift towards sustainable consumption and production to promote social and economic development within the carrying capacity of ecosystems.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Представители

[…]
нескольких стран подчеркнули, что на девятнадцатой сессии необходимо определить параметры и приступить к формированию широкомасштабных […]

и имеющих практическую направленность

[…]

десятилетних рамок программ в поддержку региональных и национальных инициатив по ускорению перехода к рациональным моделям потребления и производства для содействия социально-экономическому развитию в пределах ассимилирующей способности экосистем.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

reliability for the launch, at various inclinations, […]

of payloads weighing from several hundred kilograms to 20 tons into near-Earth orbits.

oosa.unvienna.org

oosa.unvienna.org

Россия располагает необходимой номенклатурой доказавших

[…]

свою надежность средств выведения,

[…]
которые обеспечивают запуск полезных грузов на […]

околоземные орбиты различных наклонений

[…]

массой от нескольких сотен килограммов до 20 тонн.

oosa.unvienna.org

oosa.unvienna.org

Important steps in the process of nuclear disarmament and in strengthening the non-proliferation regime should be: the swift entry into

[…]

force of the Comprehensive

[…]
Nuclear-Test-Ban Treaty, the launch at the Conference on Disarmament […]

of negotiations on a treaty

[…]

banning the production of fissile materials for nuclear weapons; and the establishment of nuclear-weapon-free zones.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Важными шагами в процессах ядерного разоружения и укрепления режима нераспространения должны стать: скорейшее

[…]

вступление в силу Договора о

[…]
всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний (ДВЗЯИ), запуск на Конференции […]

по разоружению переговоров

[…]

о разработке Договора о запрещении производства расщепляющихся материалов для целей ядерного оружия, создание зон, свободных от ядерного оружия.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

The Department worked to publicize the launch, at United Nations Headquarters in October 2009, of a joint United Nations/Council of Europe study on trafficking in organs, tissues and cells and trafficking in […]

human beings for the purpose of the removal of organs.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Департамент прилагал усилия для освещения презентации в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в октябре 2009 года совместного исследования Организации Объединенных Наций/Совета Европы, озаглавленного […]

«Торговля человеческими органами,

[…]

тканями и клетками и торговля людьми для целей извлечения органов».

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

We look forward to the launch at the Spring Meetings of […]

the World Bank led framework to enhance investment in low carbon

[…]

energy and energy efficiency in developing countries with the full participation of Regional Development Banks.

en.g8russia.ru

en.g8russia.ru

Мы ожидаем запуска в ходе весенней сессии МВФ и Всемирного […]

банка рамочной стратегии под эгидой Всемирного банка для наращивания

[…]

инвестиций в низкоуглеродную энергетику и энергосбережение в развивающихся странах с участием всех региональных банков развития.

g8russia.ru

g8russia.ru

From forums on the website to Webinars to newsletters, it is immensely helpful to have a

[…]

set of resources already available to

[…]
our English-speaking members at launch, which occurred last November,” […]

said Erwin Koerts, chairman of Dscoop

[…]

EMEA Regional Board of Directors.

bespoke.co.uk

bespoke.co.uk

Будь то форумы на веб-сайте, веб-семинары, информационные бюллетени, чрезвычайно важно подготовить все

[…]

необходимые ресурсы для наших

[…]
англоговорящих участников, присоединившихся к сообществу в ноябре прошлого […]

года», — говорит Эрвин Коэртс, председатель

[…]

совета директоров подразделения Dscoop в регионе EMEA.

bespoke.co.uk

bespoke.co.uk

The Global Entrepreneurship Week (GEW) is dedicated to the innovators and job creators who launch startups that bring ideas to life, drive economic growth and expand human welfare.

wipo.int

wipo.int

Всемирная неделя предпринимательства (ВНП) проводится в честь новаторов и создателей рабочих мест, которые вводят в действие новые предприятия, таким образом претворяя в жизнь идеи, выступая в качестве движущей силы экономического прогресса и роста благосостояния населения.

wipo.int

wipo.int

For this purpose, each program informs about its

[…]
availability at startup through publishing […]

a global variable.

articles.mql4.com

articles.mql4.com

Для этой цели на начальном этапе работы […]

каждая программа заявляет о своём присутствии посредством публикования глобальной переменной.

articles.mql4.com

articles.mql4.com

The operational fleet of three fixed-wing and eight rotary-wing aircraft (four civilian and four military) is based on the UNOCI fleet at startup as a indicative mission.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Оперативный летный парк в количестве трех самолетов и восьми вертолетов (четырех гражданских и четырех военных) устанавливается исходя из размеров летного парка ОООНКИ на начальном этапе ее развертывания, используемой в качестве ориентировочной миссии.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Such an approach on the one hand

[…]

allows to make the

[…]
predictable in time synchronization at startup and on the other hand — actually […]

eliminates the data loss

[…]

in the case of working at least one station during the entire time.

wiki.oscada.org

wiki.oscada.org

Такой подход с одной

[…]

стороны позволяет осуществить

[…]
прогнозируемую по времени синхронизацию при старте, а с другой стороны […]

фактически исключает потерю

[…]

данных при условии работы хотя бы одной станции в течение всего рабочего времени.

wiki.oscada.org

wiki.oscada.org

If one user starts a document and does not save it then a second will user gets a notice at startup that there is an unsaved document.

userfriendly.net

userfriendly.net

Если один пользователь открыл документ и не сохранил его, то второй при запуске приложения получает сообщение о несохраненном документе и в случае открытия его получает доступ к документу первого пользователя.

userfriendly.net

userfriendly.net


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

при запуске Windows

при старте Windows


Launch automatically at windows startup.


Console applications and batch files are regularly run at Windows startup or in a schedule.



Консольные приложения и пакетные файлы регулярно запускать при запуске Windows или по расписанию.


Automatically start programs at Windows startup is useful only in certain cases — for example, to constantly the application or any resource or monitor system parameters, if required.



Автоматический запуск программ при старте Windows удобен только в некоторых случаях — например, для постоянно используемого приложения или какого-нибудь монитора ресурсов или системных параметров, если он необходим.


Automatic launch at Windows startup


Switch to the Startup tab, and you’ll see all the programs that load at Windows startup.



Перейдите на вкладку «Автозагрузка», и вы увидите все программы, которые загружаются при запуске Windows.


Windows users: Use these instructions to stop Programs Loading at Windows Startup.



Пользователи Windows: используйте эти инструкции для предотвращения загрузки программ при запуске Windows.


Furthermore, Glary Utilities includes the options to optimize memory, find, fix, or remove broken Windows shortcuts, manage the programs that start at Windows startup and uninstall software.



Кроме того Glary Utilities Pro включает в себя опции для оптимизации памяти, найти, исправить, или удалить сломанной ярлыки Windows, управлять программами, которые запускаются при запуске Windows и удаления программного обеспечения.


So, Windows when it start up, it loads up all the Windows attributes and also functions, then it begins loading every application that you have set to run at Windows startup.



Таким образом, Windows, когда он загружается, он загружает все возможности и функции Windows, и тогда это начинает загрузку на все приложения, которые вы установили для запуска при запуске Windows.


A startup program is a program that is started automatically at Windows startup.


Because query, initiation of devices and dynamic allocation of resources are performed at Windows startup, all this information is stored in memory: hardware configuration may change on the next startup.



Поскольку опрос, инициализация устройств и динамическое распределение ресурсов производятся именно в ходе загрузки Windows, все эти сведения хранятся непосредственно в памяти компьютера: при следующем запуске машины состав оборудования может оказаться уже другим.


Chameleon Startup Manager can control programs that run at Windows startup, which makes Windows start faster, operate with increased stability and to lower the HDD usage.



Chameleon Startup Manager — контролирует программы, которые запускаются при включении Windows, что позволяет системе запускаться быстрее и работать более стабильно.


Clean up PC at Windows Startup

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 12. Точных совпадений: 12. Затраченное время: 58 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Launch the program at operating system startup starts the News Agent when you restart […]

your operating system.

kaspersky.ms-link.com

kaspersky.ms-link.com

Запускать программу при старте системы запуск Новостного Агента при запуске системы.

kaspersky.ms-link.com

kaspersky.ms-link.com

If this does not help, select Mark database as corrupted and create a new one at the next OS startup to have the logging system delete the current logging database and create a blank one after you restart Windows.

dl2.agnitum.com

dl2.agnitum.com

Если после перезагрузки нормальное функционирование Журнала не восстановилось, выберите При следующей загрузке удалить файл базы и создать новый для того, чтобы полностью пересоздать базу Журнала.

dl2.agnitum.com

dl2.agnitum.com

The meeting was intended to prepare for the launch of the cooperation network between UNESCO and the Inter-Parliamentary Union (IPU) at the national level.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Цель этого совещания заключалась в том, чтобы подготовить сеть сотрудничества между ЮНЕСКО и Межпарламентским союзомПС) на национальном уровне.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

The speakers also

[…]
gave practical advice on how to launch your own startup, what you can’t forget about […]

when putting it into

[…]

effect, and where to look for investors.

digitaloctober.com

digitaloctober.com

Докладчики также

[…]
дали практические советы, как запустить свой стартап, о чем не стоит забывать при его […]

реализации и где искать инвесторов.

digitaloctober.ru

digitaloctober.ru

The «Fault material sensor» bit signals to the master

[…]

controller that the sensor input has not been triggered and the drive has

[…]
reached the maximum position specified at startup.

download.sew-eurodrive.com

download.sew-eurodrive.com

Бит «Ошибка датчика материала» сигнализирует устройству управления высшего

[…]

уровня, что вход сенсорного датчика не сработал

[…]
и привод достиг заданного при вводе в эксплуатацию […]

максимального положения.

download.sew-eurodrive.com

download.sew-eurodrive.com

After the initial launch at United Nations Headquarters and in countries, it is evident that there is a strong need for a clearer sense of direction and purpose with a sustained programme of intervention as […]

is vital to a decade-long effort.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

После завершения первоначального этапа, который заключался в провозглашении начала осуществления Десятилетия в центральных учреждениях Организации Объединенных Наций и странах, очевидной становится насущная […]

потребность в более четком понимании направлений

[…]

дальнейшей деятельности и ее целей, а также разработке долгосрочной программы мероприятий, которая будет играть решающую роль для проведения Десятилетия.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Under the Green Growth capacity-building programme, the Seoul

[…]

Initiative Network on Green Growth has

[…]
continued since its launch at the Ministerial Conference […]

on Environment and Development

[…]

in 2005,16 and has included training programmes and pilot projects, and outcomes of these are shared across the region throughout the network and wider audience through an online platform.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

В рамках Программы укрепления потенциала зеленого роста продолжилось использование Сети Сеульской

[…]

инициативы по экологически

[…]
безопасному росту, которая была объявлена на Конференции министров […]

по окружающей среде и развитию

[…]

в 2005 году,16 и этот процесс включает учебные программы, экспериментальные проекты, итоги которых распространяются в регионе при помощи Сети и среди более широкой аудитории на основе онлайновой платформы.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

At startup, signal detection of the safety-related control voltage […]

must be included in the functional test.

download.sew-eurodrive.com

download.sew-eurodrive.com

В ходе проверки

[…]
функционирования необходимо проконтролировать распознавание сигнала […]

обеспечивающего безопасность управляющего напряжения.

download.sew-eurodrive.com

download.sew-eurodrive.com

Using the General tab, you can configure the News

[…]
Agent to start at the operating system startup, select the font […]

size for displaying the news,

[…]

configure the notification method and specify the server polling interval.

kaspersky.ms-link.com

kaspersky.ms-link.com

Используя закладку Основные, вы

[…]

можете запросить запуск Новостного

[…]
Агента при старте системы, выбрать размер шрифта для представления […]

новостей, настроить способ

[…]

оповещения и задать интервал опроса сервера.

kaspersky.ms-link.com

kaspersky.ms-link.com

Note: the configured SQL connections are not initiated at GSMCTRL startup these connections are initiated when corresponding SQL statements are executed first time.

media.klinkmann.com

media.klinkmann.com

Примечание: конфигурированные соединения SQL не инициируются при запуске программы GSMCTRL – эти соединения инициируются при первом выполнении соответствующих операторов SQL.

media.klinkmann.ru

media.klinkmann.ru

Important steps in the process of nuclear disarmament and in strengthening the non-proliferation regime should be: the swift entry into

[…]

force of the Comprehensive

[…]
Nuclear-Test-Ban Treaty, the launch at the Conference on Disarmament […]

of negotiations on a treaty

[…]

banning the production of fissile materials for nuclear weapons; and the establishment of nuclear-weapon-free zones.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Важными шагами в процессах ядерного разоружения и укрепления режима нераспространения должны стать: скорейшее

[…]

вступление в силу Договора о

[…]
всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний (ДВЗЯИ), запуск на Конференции […]

по разоружению переговоров

[…]

о разработке Договора о запрещении производства расщепляющихся материалов для целей ядерного оружия, создание зон, свободных от ядерного оружия.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Following its official launch at the World Summit on Sustainable Development (Johannesburg, August-September 2002), UNESCO and partners have organized a series of workshops on various aspects of the Flagship.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

После того, как на Всемирной встрече на высшем уровне по устойчивому развитию (Йоханнесбург, август-сентябрь 2002 г.) было официально объявлено о начале осуществления этой флагманской программы, ЮНЕСКО со своими партнерами организовали ряд учебнопрактических […]

семинаров по ее различным аспектам.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

The payload, which is currently being completed, will be

[…]
delivered in June 2002, for launch at the end of 2003.

oosa.unvienna.org

oosa.unvienna.org

Полезная нагрузка, создание которой в настоящее время завершается, будет

[…]
поставлена в июне 2002 года для запуска в конце 2003 […]

года.

oosa.unvienna.org

oosa.unvienna.org

English football goalkeeper David Seaman at the Dancing on Ice ITV launch at the ice rink of the Natural History Museum on Cromwell Road.

epsilon.ru

epsilon.ru

Экс-вратарь английской сборной по футболу Дэвид Симан в программе ITV Танцующие на льду на катке Музея естественной истории на Cromwell Road (улица Кромвеля). 11 января 2006.

epsilon.ru

epsilon.ru

At startup: the AC mains voltage must be within a range of approximately -15% to +10% of its nominal value at startup, or the amplifier will not turn on.

classeaudio.com

classeaudio.com

При включении: Напряжение электросети должно находиться в пределах приблизительно от –15% до +10% от номинального значения, в противном случае усилитель не включится.

classeaudio.com

classeaudio.com

If you are planning to install both MacOS 9 and OS X, it is best to create separate partitions for OS 9 and OS X. If they

[…]

are installed on the

[…]
same partition, Startup Disk (and reboot) must be used to select between the two; the choice between the two systems can’t be made at boot time.

debian.org

debian.org

Если вы планируете установить сразу MacOS 9 и OS X, то лучше создать отдельный раздел для каждой из них.

[…]

Если они

[…]
установлены на одном разделе, то для выбора одной из них нужно воспользоваться Startup Disk (и перезагрузка); выбор из двух систем нельзя сделать […]

во время загрузки.

debian.org

debian.org

If there are no LMX errors displayed on GSMCTRL main window at startup then it means GSMCTRL is successfully connected to Application Server.

media.klinkmann.com

media.klinkmann.com

Если при запуске отсутствуют ошибки LMX, отображаемые в главном окне программы GSMCTRL, то это означает, что программа GSMCTRL успешно подключилась […]

к Серверу приложений.

media.klinkmann.ru

media.klinkmann.ru

On February 11-12, Digital October held a Harvest Working Weekend. During these days, novice

[…]

IT entrepreneurs had the

[…]
opportunity to work on their startup at every stage: from drawing […]

up an idea to the finished project.

digitaloctober.com

digitaloctober.com

11-12 февраля всем начинающим

[…]

IT-предпринимателям представилась

[…]
возможность проработать свой стартап на каждой стадии – от оформления […]

идеи до готового проекта.

digitaloctober.ru:80

digitaloctober.ru:80

The GSMCTRL at startup detects the character sets supported by GSM-modem and selects “GSM” character set if available.

media.klinkmann.com

media.klinkmann.com

Программа GSMCTRL при запуске обнаруживает наборы символов, поддерживаемые GSM-модемом, и выбирает набор символов «GSM», если он доступен.

media.klinkmann.ru

media.klinkmann.ru

The Organization also supported the launch and coordination of a pilot programme on basic education capacity-building for NGOs in six African countries (Burkina Faso, Guinea, Mali, Niger, Chad and Senegal).

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Организация также оказала поддержку в осуществлении и координации деятельности в рамках пилотной программы укрепления потенциалов НПО в области базового образования в шести странах Африки (Буркина-Фасо, Гвинея, Мали, Нигер, Сенегал, Чад).

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

English middle

[…]
distance athlete Dame Kelly Holmes at the Dancing on Ice ITV launch at the ice rink of the Natural History Museum on Cromwell Road.

epsilon.ru

epsilon.ru

Английская бегунья на среднюю дистанцию Дейм Келли Холмс в программе ITV Танцующие на льду на катке Музея естественной истории на […]

Cromwell Road (улица Кромвеля). 11 января 2006.

epsilon.ru

epsilon.ru

A new initiative, the United Nations Academic Impact, was joined by more than 300 institutions of

[…]

higher learning and research ahead of

[…]
its scheduled formal launch at the end of 2010 and was […]

also endorsed by more than 30 international

[…]

networks of universities and institutes.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Новую инициативу «Академическое воздействие

[…]

Организации Объединенных Наций»

[…]
еще до официального объявления о начале ее реализации […]

в конце 2010 года уже поддержали

[…]

300 высших учебных заведений и научноисследовательских учреждений, а также более 30 международных университетских и институтских сетей.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Wideband audio will be supported by over 20 carriers worldwide at launch. iPhone 5 comes with the new Apple EarPods™ featuring a breakthrough design for a more natural fit […]

and increased durability, and an incredible acoustic quality typically

[…]

reserved for higher-end earphones.

apple.com

apple.com

Обеспечение широкополосного звука будет поддержано

[…]
более чем 20 операторами по всему миру после запуска продукта. iPhone 5 поставляется с новыми наушниками Apple EarPods, обладающими выдающимся дизайном, который обеспечивает […]

более естественную форму и повышенную

[…]

прочность, а также невероятное качество акустики, как правило, свойственное категории высококлассных наушников.

apple.com

apple.com

The launch at Bocaranga was conducted […]

without the support of the international community, and especially without international

[…]

military observers, as the mandate of the observers had expired just days before the event.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

В Бокаранге этот процесс был начат без […]

поддержки международного сообщества и тем более без участия международных военных

[…]

наблюдателей, поскольку мандат наблюдателей истек за несколько дней до начала этого мероприятия.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Several countries stressed the need to shape and launch at the nineteenth session an ambitious and actionable 10-year framework of […]

programmes in support of regional and national

[…]

initiatives to accelerate the shift towards sustainable consumption and production to promote social and economic development within the carrying capacity of ecosystems.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Представители

[…]
нескольких стран подчеркнули, что на девятнадцатой сессии необходимо определить параметры и приступить к формированию широкомасштабных […]

и имеющих практическую направленность

[…]

десятилетних рамок программ в поддержку региональных и национальных инициатив по ускорению перехода к рациональным моделям потребления и производства для содействия социально-экономическому развитию в пределах ассимилирующей способности экосистем.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

reliability for the launch, at various inclinations, […]

of payloads weighing from several hundred kilograms to 20 tons into near-Earth orbits.

oosa.unvienna.org

oosa.unvienna.org

Россия располагает необходимой номенклатурой доказавших

[…]

свою надежность средств выведения,

[…]
которые обеспечивают запуск полезных грузов на […]

околоземные орбиты различных наклонений

[…]

массой от нескольких сотен килограммов до 20 тонн.

oosa.unvienna.org

oosa.unvienna.org

(e) UNESCO-IHP expects to associate the Centre with some of the relevant activities of its programme for the biennium 2006-2007, achieving a dual effect: supporting the startup period of the Centre while having the Centre contribute to the execution of IHP’s biennial programme.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

(е) ЮНЕСКО-ИГЕ рассчитывает на участие центра в некоторых соответствующих мероприятиях своей программы на двухлетний период 2006-2007 гг. в целях обеспечения двойного эффекта: поддержки центра на этапе его становления одновременного обеспечения его вклада в осуществление двухлетней программы МГП.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

If the rated voltage is continuously applied to the reset circuit at startup, the reset solenoid energizes for a fixed time interval (approximately 30 seconds), after which time the solenoid is automatically de-energized by the thermistor.

spxcooling.com

spxcooling.com

Если номинальное напряжение непрерывно подается на цепь сброса при запуске, на указанное время включается соленоид сброса (приблизительно на 30 секунд), после чего соленоид автоматически отключается терморезистором.

spxcooling.com

spxcooling.com

She acknowledged with gratitude those

[…]

Parties that had contributed financial

[…]
resources for the quick startup of the GCF and […]

hosting the upcoming meetings of the Board of the GCF.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Она выразила признательность

[…]

тем Сторонам, которые внесли финансовые

[…]
ресурсы в целях быстрого начала функционирования […]

ЗКФ и для организации у себя предстоящих

[…]

совещаний Совета ЗКФ.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

do not open port select dialog at startup (the program will make the last selection).

mpkit.ru

mpkit.ru

открывать или не открывать диалог выбора источника видеосигнала при запуске программы (если галочка снята, программа автоматически примет последний выбор).

mpkit.ru

mpkit.ru

Похожие слова: launch at startup

  • startup notification — уведомление о запуске
  • quicker startup — быстрее запуска
  • Even the money for your startup — Даже деньги для вашего стартапа
  • production startup — запуск в производство
  • startup recovery — восстановление при загрузке
  • responsible for the startup — отвечает за запуск
  • device startup — запуск устройства
  • startup list — список запуска
  • router startup — запуск маршрутизатора
  • reactor startup — запуск реактора
  • startup failure — стартап недостаточность
  • Is that the name of a startup? — Это название стартапа?
  • startup speed — скорость запуска
  • launch at startup — запуск при старте
  • for startups — для стартапов
  • Синонимы & Антонимы: не найдено

    Примеры предложений: launch at startup

    Cottage Living was named as Startup of the Year by Adweek in 2005 and as Launch Worth Watching by Advertising Age also in 2005.

    Cottage Living была названа компанией Adweek в 2005 году «Стартапом года», а также в 2005 году организацией Advertising Age.

    The Founder Institute is an American business incubator, entrepreneur training and startup launch program that was founded in Palo Alto, California in 2009.

    The Founder Institute — это американский бизнес-инкубатор, программа обучения предпринимателей и запуска стартапов, который был основан в Пало-Альто, Калифорния, в 2009 году.

    Rehn said he anticipates the launch of SAA talks to be held under the so — called twin track model, in November or December.


    Рен сказал, что он ожидает начала переговоров SAA, которые будут проведены в рамках так называемой модели twin track, в ноябре или декабре.

    The general decided to launch an offensive against the enemy camp.


    Генерал решил перейти в наступление на лагерь противника.

    He is planning to launch his business.


    Он планирует начать собственный бизнес.

    This summer, NASA’s Parker Solar Probe will launch to travel closer to the Sun, deeper into the solar atmosphere, than any mission before it.


    Этим летом солнечный зонд НАСА Parker будет запущен, чтобы путешествовать ближе к Солнцу, глубже в солнечную атмосферу, чем любая миссия до него.

    The authorities have decided to launch a hunt for dangerous drugs.


    Власти решили начать охоту на опасные наркотики.

    It took two tries to launch the second Gemini.


    Потребовалось две попытки, чтобы запустить второй Gemini.

    The Algerian government needs to launch major reforms to appease the masses.


    Алжирское правительство должно начать крупные реформы, чтобы успокоить массы.

    Better to extend an olive branch than launch a missile.


    Лучше протянуть оливковую ветвь, чем запустить ракету.

    Soon as our ships can trust the deep once more, / and South — winds chide, and Ocean smiles serene, / we crowd the beach, and launch , and town and shore / fade from our view.


    Как только наши корабли снова смогут доверять глубинам, / и южные ветры упрекают, и океан безмятежно улыбается, / мы толпимся на пляже, и запускаем, и город, и берег / исчезают из нашего поля зрения.

    The James Webb Space Telescope is a large space telescope scheduled to launch in October 2018.


    Космический телескоп Джеймса Уэбба — это большой космический телескоп, запуск которого запланирован на октябрь 2018 года.

    Since the launch of NASA’s Kepler telescope in 2009, astronomers have found thousands of planets outside of our solar system.


    С момента запуска телескопа НАСА «Кеплер» в 2009 году астрономы обнаружили тысячи планет за пределами нашей Солнечной системы.

    If we launch the rocket toward the east, it will get a big boost from Earth’s rotational motion.


    Если мы запустим ракету на восток, она получит большой импульс от вращательного движения Земли.

    Tap on the earth icon on the iPad screen to launch the map app.


    Коснитесь значка Земли на экране iPad, чтобы запустить приложение карты.

    The European Space Agency’s ARIEL space telescope is scheduled for launch in 2028 and will observe some 1,000 planets, a sampling large enough to identify patterns and outliers.


    Космический телескоп ARIEL Европейского космического агентства планируется запустить в 2028 году и будет наблюдать около 1000 планет-выборка достаточно велика, чтобы выявить закономерности и выбросы.

    If they don’t launch a search party right now, Fadil may not be found alive.


    Если они не запустят поисковую группу прямо сейчас, Фадиль может быть не найден живым.

    The most important thing now is to launch direct dialogue, genuine, full — fledged dialogue between today’s Kiev authorities and representatives of southeast Ukraine.


    Самое главное сейчас-это начать прямой диалог, подлинный, полноценный диалог между сегодняшними киевскими властями и представителями юго-востока Украины.

    But you still are a tiny, baby startup , and I know you’re shelling out a fortune to give that place the shine you need to sell success.


    Но вы все еще крошечный, детский стартап, и я знаю, что вы тратите целое состояние, чтобы дать этому месту блеск, который вам нужен, чтобы продать успех.

    There’s a consistent revenue and no startup costs.


    Постоянный доход и отсутствие затрат на запуск.

    The integrated output will be the ultimate goal of the United Nations News Service, which we hope to launch later this year.


    Этот комплексный результат станет конечной целью службы новостей Организации Объединенных Наций, которую мы надеемся запустить позднее в этом году.

    We’ve been together, you and I, since the little — bitty startup .


    Мы были вместе, ты и я, с самого начала.

    You guys are competing in the StartUp Battlefield, right?


    Вы, ребята, участвуете в StartUp Battlefield, верно?

    Phobos — Grunt, Russia’s next attempt to reach the Red Planet after Mars — 96, brought back bad memories when it broke up after launch in 2011.


    Фобос-Грунт, следующая попытка России достичь Красной планеты после Марса-96, вызвал плохие воспоминания, когда он распался после запуска в 2011 году.

    The startup in Guangzhou and the factory in Mumbai.


    Стартап в Гуанчжоу и завод в Мумбаи.

    Carter, only a startup magazine can do that.


    Картер, это может сделать только журнал для стартапов.

    Okay, transponder — equipped cars have backdoor startup sequences — an override.


    Хорошо, автомобили, оснащенные транспондерами, имеют бэкдорные последовательности запуска-переопределение.

    Launch wasn’t supposed to happen for another two months, but Vincent pushed up the date to coincide with the company going public tomorrow.


    Запуск должен был состояться только через два месяца, но Винсент перенес дату, чтобы она совпала с завтрашним выходом компании на рынок.

    Download the MICTrader 4 (mic4setup.exe, 409 kb) to your PC, launch it and install the program, checking for instructions are appearing on your monitor.


    Скачать MICTrader 4 (mic4setup.exe, 409 КБ) на ваш компьютер, запустите его и установите программу, проверяя наличие инструкций, появляющихся на вашем мониторе.

    That is why we intend to launch , in conjunction with our partners, initiatives involving grass — roots communities, through appropriate operational strategies.


    Именно поэтому мы намерены совместно с нашими партнерами инициировать инициативы с участием низовых общин на основе соответствующих оперативных стратегий.

    Hopefully that should keep it in a fit state to launch .


    Надеюсь, это должно держать его в рабочем состоянии для запуска.

    The enemy has very deceitfully taken advantage of the ceasefire to launch an offensive all over the country.


    Враг очень лживо воспользовался прекращением огня, чтобы начать наступление по всей стране.

  • 1
    launch start

    Универсальный англо-русский словарь > launch start

  • 2
    launch start

    ркт.

    запуск в условиях, имитирующих реальные

    Englsh-Russian aviation and space dictionary > launch start

  • 3
    start

    Englsh-Russian aviation and space dictionary > start

  • 4
    launch

    запуск
    глагол:

    имя существительное:

    Англо-русский синонимический словарь > launch

  • 5
    launch

    1. n спуск на воду

    2. n стапель

    3. n реакт. косм. пуск, запуск

    4. n катапультирование

    5. v спускать на воду

    6. v начинать, пускать в ход

    7. v воен. реакт. косм.,

    8. v выпускать

    9. v запускать

    10. v катапультировать

    11. v бросать, метать

    12. v разразиться

    13. v с жаром пускаться, бросаться

    14. n баркас, катер

    15. n моторная лодка

    Синонимический ряд:

    1. boat (noun) boat; cabin cruiser; motorboat; ship; ship’s launch

    2. catapult (verb) catapult; impel; project; propel; push; thrust

    3. initiate (verb) embark on; establish; get going; inaugurate; initiate; instigate; institute; introduce; kick off; originate; set up; start; usher in

    4. open (verb) approach; begin; commence; embark; embark upon; enter; get off; jump off; lead off; open; set out; set to; take on; take up; tee off; undertake

    5. send forth (verb) drive; eject; fire off; lance; send forth; set in motion

    6. throw (verb) cast; fire; fling; heave; hurl; pitch; sling; throw; toss

    Антонимический ряд:

    conclude; land

    English-Russian base dictionary > launch

  • 6
    start

    1. n начало

    2. n отправление

    3. n тех. начало движения; пуск, запуск

    4. n ав. взлёт

    5. n воен. начало атаки

    6. n косм. запуск двигателя

    7. n спорт. старт

    8. n преимущество

    9. n спорт. гандикап

    10. n вздрагивание; рывок

    11. n редк. порыв, приступ

    12. n разг. неожиданность

    13. v отправляться, пускаться в путь, трогаться

    14. v отправлять

    15. v направляться

    16. v начинать; приступать

    17. v начинаться

    18. v порождать, начинать

    19. v зажечь

    20. v вздрагивать, пугаться

    21. v арх. заставить вздрогнуть, испугать

    22. v вскакивать; выскакивать

    23. v сдвигать; расшатывать

    the damage was trifling, not a rivet was started — повреждение было незначительным, ни одну заклёпку не вырвало

    24. v сдвигаться; расшатываться

    25. v вылезать, выступать

    26. v полигр. выступать

    27. v политься, хлынуть

    28. v выливать; переливать

    29. v выращивать, разводить

    30. v спорт. стартовать

    31. v спорт. давать старт

    32. v спорт. быть участником отборочных соревнований

    Синонимический ряд:

    1. advantage (noun) advantage; allowance; bulge; draw; edge; handicap; head start; odds; vantage

    2. beginning (noun) alpha; beginning; birth; commencement; dawn; dawning; day spring; debut; genesis; inauguration; inception; initiation; launching; leadoff; nascence; onset; opening; opening gun; origin; outset; outstart; setout; spring

    4. scare (noun) fit; jerk; scare; shock; spasm; turn; twitch

    6. begin (verb) approach; arise; begin; commence; depart; embark; embark on; embark upon; enter; get off; inaugurate; initiate; issue; jump off; kick off; lead off; open; set forth; set out; set to; take on; take up; tee off; undertake

    7. found (verb) constitute; create; establish; found; inaugurate; initiate; institute; organise; organize; originate; set up

    8. recoil (verb) blanch; blench; flinch; quail; recoil; shrink; shy; squinch; wince

    9. startle (verb) bolt; jerk; jump; spring; startle; twitch

    Антонимический ряд:

    end; finish; stop

    English-Russian base dictionary > start

  • 7
    start

    начало
    имя существительное:

    глагол:

    Англо-русский синонимический словарь > start

  • 8
    start off

    Англо-русский синонимический словарь > start off

  • 9
    launch

    1) /start-a rocket, a campaign/ запуск; 2) /long boat/ катер

    1) /vt, start-a rocket, a campaign/ запускать; 2) /vrefl, begin/ начинаться; 3) /vt, ship/ спускать… на воду

    English-Russian SQL Server dictionary > launch

  • 10
    launch/open/start/begin a criminal inquiry into

    Универсальный англо-русский словарь > launch/open/start/begin a criminal inquiry into

  • 11
    begin

    bɪˈɡɪn гл. начинать(ся) to begin with ≈ начинать с чего-л. The day began with bad news, and looks like getting worse. ≈ День начался с плохих новостей, и, казалось, этим дело не кончится. to begin at the beginning ≈ начинать с самого начала begin as begin on begin upon smth. Syn: commence, inaugurate, initiate, institute, launch, start Ant: finish, stop well begun is half done посл. ≈ хорошее начало полдела откачало begin with

    начинать, приступать( к чему-л.) — to * at the beginning начинать с самого начала — to * again начать снова /сначала/ — that’s wrong, let’s * again это неправильно, давайте начнем сначала /повторим/ — to * on браться за( что-л.) ;
    брать начало( от чего-л.) — to * over начинать сызнова — to * upon браться за (что-л.) ;
    брать начало (от чего-л.) — to * with начать (с чего-л.) — to * the score( спортивное) открывать счет — he began studying /to study/ English он начал изучать английский язык — he began his breakfast он принялся за завтрак — we * at page three начнем с третьей страницы — where to *? с чего начать? — where do we *? с чего мы начнем? — I do not know how to * не знаю, с чего начать;
    не знаю, за что взяться;
    работы по горло начинаться — to * with начинаться с (чего-л.) — the word *s with a capital letter слово начинается с заглавной буквы — the play *s with a prologue пьеса начинается с пролога /открывается прологом/ — the performance *s at seven представление начинается в 7 часов — it is *ning to rain начинается дождь — when did life * on Earth? когда возникла жизнь на Земле? основывать, создавать — they began the club a year ago клуб открыли год назад( обыкн. с отрицанием) (американизм) (эмоционально-усилительно) быть далеким от, даже не приближаться к — the machine does not * to meet the specifications машина ни в коей мере не отвечает техническим условиям — I do not * to understand you отказываюсь вас понимать;
    я совершенно вас не понимаю — they do not * to compare их совершенно нельзя сравнивать;
    одному далеко до другого — the statement does not * to be comprehensible enough заявление крайне невразумительно > to * with во-первых, прежде всего;
    начать с того, что…;
    сначала, на первых порах > to * with, I did not see him во-первых, я его не видел > to * at the wrong end начать не с того конца, неудачно взяться за дело > to * the world начинать самостоятельную жизнь > well begun is half done (пословица) хорошее начало полдела откачало

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > begin

  • 12
    begin

    verb

    (past began;

    past participle

    begun)

    начинать(ся); she began weeping (или to weep) она заплакала; to begin at the beginning начинать с самого начала; to begin at the wrong end начинать не с того конца; to begin on (или upon)

    smth.

    а) браться за что-л.;

    б) брать начало от чего-л.; to begin over начинать сызнова

    well begun is half done посл.

    =

    хорошее начало полдела откачало

    to begin with прежде всего, во-первых

    Syn:

    commence, inaugurate, initiate, institute, launch, start

    Ant:

    finish, stop

    * * *

    (v) начать; начаться; начинать; начинаться

    * * *

    (began, begun) начинать(ся)

    * * *

    [be·gin || bɪ’gɪn]
    начинать, начинаться, наставать, начаться; завязать

    * * *

    затеять

    начать

    начаться

    начинать

    начинаться

    починать

    предпринимать

    предприниматься

    предпринять

    * * *

    начинать(ся)

    Новый англо-русский словарь > begin

  • 13
    begin

    [bɪ’gɪn]

    to begin with smth. — начинать с

    To begin with, I did not see him. — Во-первых, я его не видел.

    Many important businessmen begin as factory workers. — Многие известные бизнесмены начинают в качестве заводских рабочих.

    Mike and his drinking companions began on their third bottle. — Майк и его собутыльники приступили к третьей бутылке.

    The day began with bad news, and looks like getting worse. — День начался с плохих новостей, и, кажется, этим дело не кончится.

    Syn:

    Ant:

    ••

    to begin the world — начинать самостоятельную жизнь; вступать в новую жизнь

    Well begun is half done. — посл. Хорошее начало полдела откачало.

    Англо-русский современный словарь > begin

  • 14
    system

    система; установка; устройство; ркт. комплекс

    «see to land» system — система посадки с визуальным приземлением

    A.S.I. system — система указателя воздушной скорости

    automatic pitch control system — автомат тангажа; автоматическая система продольного управления [управления по каналу тангажа]

    B.L.C. high-lift system — система управления пограничным слоем для повышения подъёмной силы (крыла)

    beam-rider (control, guidance) system — ркт. система наведения по лучу

    buddy (refueling, tank) system — (подвесная) автономная система дозаправки топливом в полете

    closed(-circuit, -cycle) system — замкнутая система, система с замкнутым контуром или циклом; система с обратной связью

    interceptor (directing, vectoring) system — система наведения перехватчиков

    open(-circuit, -cycle) system — открытая [незамкнутая] система, система с незамкнутым контуром или циклом; система без обратной связи

    Englsh-Russian aviation and space dictionary > system

  • 15
    пускать

    несовер. — пускать;
    совер. — пустить( кого-л./что-л.)
    1) let (go), allow, permit;
    release
    2) set going, set in motion/operation;
    start, set working пускать воду/газ ≈ to turn on water/gas пускать часы ≈ to start a clock пускать змея ≈ to fly a kite пускать фейерверк ≈ to let off fireworks
    3) (впускать) let in не пускать
    4) (бросать) launch, throw пускать стрелу
    5) бот. sprout, put out/forth пускать корни пускать ростки ∙ пускать кровь кому-л. ≈ to bleed;
    to phlebotomize мед. пускать под откос ≈ to derail пускать себе пулю в лоб ≈ to blow one’s brains out пускать в дело пускать в ход пускать в обращение пускать в производство пускать в продажу пускать слух пускать жильцов пускать по миру

    , пустить (вн.)
    1. (отпускать) let* (smb., smth.) go;
    (давать свободу тж.) set* (smb., smth.) free;
    (разрешать) let* (smb.) ;
    пустить птицу на волю set* а bird free;
    пустить ребёнка гулять let* а child* go out for а walk;

    2. (впускать, пропускать) let* (smb.) in;
    ~ кого-л. ночевать let* smb. stay the night;
    ~ жильцов take* in lodgers;

    3. (приводить в действие) start (smth.) ;
    (машину тж.) set* (smth.) going, put*/set* (smth.) in motion;
    ~ мотор start an engine;
    ~ ракету fire a rocket;
    (космическую) launch a rocket;

    4. (пap, газ и т. п.) turn on (smth.) ;
    ~ фонтаны turn on the fountains;
    ~ воду в ванну turn on the bath;
    ~ воду в канал let* water into a canal;

    5. (заставлять двигаться) start (smth.) off, send* (smth.) off;
    ~ лошадь галопом start (off) one`s horse at a gallop;

    6. (бросать) throw* (smth.) ;
    (несильно) toss (smth.) ;
    ~ камни в кого-л. throw* stones at smb. ;

    7. (обращать для какой-л. надобности) put* (smth.) ;
    ~ что-л. в продажу put* smth. on sale, release smth. for sale;
    ~ в обращение put* smth. into circulation;
    (векселя, чеки) negotiate;

    8. разг. (pacпространять) spread* (smth.) ;
    ~ слух set* a rumour about/afloat;

    9. (давать ростки) put* out (smth.) ;
    ~ ростки put* out shoots;
    ~ кровь кому-л. bleed* smb. ;
    ~ что-л. ко дну send* smth. to the bottom;
    ~ в ход все средства leave* no stone unturned, neglect no means;
    ~ пыль в глаза е cut* a dash, show* off;
    пустить козла в огород погов. е set* the wolf* to keep the sheep;
    ~ся, пуститься
    10. (отправляться) start, set* out;
    пуститься в путь start/set* out on one`s journey;
    пуститься бежать take* to one`s heels;
    пуститься вдогонку за кем-л. set* off/out in pursuit of smb. ;

    11. (в вн., начинать что-л.) start (smth.), embark (on) ;
    ~ся в подробности go*/enter into all the details;
    ~ся в пляс dance, fling* one self into a dance;
    ~ся в рискованное предприятие go* in for a risky undertaking;
    ~ся в объяснения enter into explanations;

    12. (на вн.;
    отваживаться) resort (to), risk (smth.).

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > пускать

  • 16
    talk

    1.

    n

    разговор, беседа; pl переговоры

    more peace talks are going to take place / getting underway / lie ahead — переговоры о мирном урегулировании будут продолжены

    to bar smb from talks — не допускать к участию в переговорах

    to complete / to conclude talks — завершать переговоры

    to damage the talks — вредить / мешать / препятствовать переговорам, подрывать переговоры

    to derail / to disrupt the talks — срывать переговоры

    to expel smb from the talks — исключать из состава участников переговоров

    to extend one’s talks for another day — продлевать переговоры еще на один день

    to force smb into talks — принуждать к переговорам

    to go somewhere for more talks with smb — ехать для продолжения переговоров с

    to hamper the talks — вредить / мешать / препятствовать переговорам, подрывать переговоры

    to have / to hold further / more talks with smb — проводить дальнейшие переговоры / продолжать переговоры с

    to join smb in the talks — включаться в переговоры, принять участие в переговорах

    to leave smb out of talks — не допускать к участию в переговорах

    to maintain one’s talks for 10 days — продолжать переговоры еще 10 дней

    to make good / substantial progress at / in the talks — добиваться значительного / существенного успеха на переговорах

    to make smb more flexible in the talks — заставлять занять более гибкую позицию на переговорах

    to obstruct the talks — вредить / мешать / препятствовать переговорам, подрывать переговоры

    to re-launch / to reopen talks — возобновлять переговоры

    to restart / to resume talks — возобновлять переговоры

    to soften one’s position in talks — смягчать позицию на переговорах

    to stymie the talks — вредить / мешать / препятствовать переговорам, подрывать переговоры

    to torpedo the talks — вредить / мешать / препятствовать переговорам, подрывать переговоры

    to walk out of / to withdraw from talks — уходить с переговоров, отказываться от продолжения переговоров


    — accession talks
    — after a full day of talks
    — ambassadorial talks
    — ambassadorial-level talks
    — another round of talks gets under way today
    — arduous talks
    — arms control talks
    — arms talks
    — backstage talks
    — barren talks
    — beneficial talks
    — bilateral talks
    — bittersweet talk
    — border talks
    — breakdown in talks
    — breakdown of talks


    — businesslike talks
    — by means of talks
    — by talks
    — call for fresh talks
    — carefully prepared talks
    — cease-fire talks
    — CFE talks
    — coalition talks
    — collapsed talks
    — completion of talks
    — conduct of talks
    — confidential talks
    — confrontational talks
    — constructive talks
    — conventional arms control talks
    — conventional forces in Europe talks
    — conventional stability talks
    — conventional talks
    — conventional-force talk
    — cordial talks
    — crux of the talks
    — current round of talks
    — deadlocked talks
    — delay in the talks
    — detailed talks
    — direct talks
    — disarmament talks
    — discreet talks
    — disruption of talks
    — divisive talks
    — early talks
    — election talk
    — emergency talks
    — equal talks
    — Europe-wide talks
    — exhaustive talks
    — exploratory talks
    — extensive talks
    — face-to-face talks
    — failure at the talks
    — failure of the talks
    — familiarization talks
    — farewell talks
    — final round of talks
    — follow -up talks
    — follow-on talks
    — force-reduction talks
    — formal talks
    — forthcoming talks
    — four-way talks
    — frank talks
    — fresh round of talks
    — fresh talks
    — friendly atmosphere in the talks
    — friendly talks
    — frosty talks
    — fruitful talks
    — fruitless talks
    — full talks
    — full-scale talks
    — further talks
    — get-to-know-you talks
    — good-faith talks
    — hard-going talks
    — highest-level talks
    — high-level talks
    — in a follow-up to one’s talks
    — in the course of talks
    — in the last round of the talks
    — in the latest round of the talks
    — in the talks
    — inconclusive talks
    — indirect talks
    — industrial promotion talks
    — informal talks
    — intensive talks
    — intercommunal talks
    — interesting talks
    — interparty talks
    — last-ditch talks
    — last-minute talks
    — lengthy talks
    — low-level talks
    — make-or-break talks
    — man-to-man talks
    — marathon talks
    — MBFR talks
    — meaningful talks
    — mediator in the talks
    — membership talks
    — ministerial talks
    — more talks
    — multilateral talks
    — Mutual and Balanced Force Reduction talks
    — news lockout during the talks
    — no further talks are scheduled
    — non-stop talks
    — normalization talks
    — nuclear and space arms talks
    — observer at the talks
    — offer of talks
    — on-and-off talks
    — Open Skies Talk
    — open talks
    — outcome of the talks
    — pace of the talks
    — participant in the talks
    — parties at the talks
    — pay talks
    — peace talks
    — pep talk
    — political talks
    — positive talks
    — preliminary talks
    — preparatory talks
    — present at the talks are…
    — pre-summit talks
    — pre-talks
    — prime-ministerial talks
    — private talks
    — productive talks
    — profound talks
    — programmatic talk
    — proposed talks
    — proximity talks
    — rapid progress in talks
    — rapprochement talks
    — realistic talks
    — renewal of talks
    — resumed talks
    — resumption of talks
    — reunification talks


    — sales talks
    — SALT
    — scheduled talks
    — secret talks
    — security talks
    — sensible talks
    — separate talks
    — serious talks
    — session of the talks
    — setback in the talks
    — sincere talks
    — stage-by-stage talks
    — stormy talks
    — Strategic Arms Limitation Talks
    — Strategic Arms Reduction Talks
    — substantial talks
    — substantive talks
    — successful progress of the talks
    — summit talks
    — talk was conducted in an atmosphere
    — talk was held in an atmosphere
    — talk will be dominated by the row which…
    — talks about talk
    — talks are alarmingly behind schedule
    — talks are at a standstill
    — talks are critical
    — talks are deadlocked
    — talks are due to resume
    — talks are getting nowhere
    — talks are going ahead
    — talks are going well
    — talks are heading for deadlock
    — talks are in doubt
    — talks are in high gear
    — talks are in jeopardy
    — talks are into their final day
    — talks are not going fast enough
    — talks are only a start
    — talks are progressing at a snail’s pace
    — talks are progressing smoothly
    — talks are progressing well
    — talks are set to fail
    — talks are stalemated
    — talks are still on track
    — talks are taking place in a constructive atmosphere
    — talks are underway
    — talks at a ministerial level
    — talks at the highest level
    — talks at the level of deputy foreign ministers
    — talks between smb have run into last-minute difficulties
    — talks between the two sides
    — talks bogged down on smth
    — talks broke down
    — talks came to a standstill
    — talks center on smth
    — talks collapsed
    — talks come at a time when…
    — talks concentrate on
    — talks dragged on for years
    — talks ended in agreement
    — talks ended in failure
    — talks ended inconclusively
    — talks ended without agreement
    — talks failed to make any progress
    — talks faltered on smth
    — talks foundered on smth
    — talks get underway
    — talks go into a second day
    — talks go on
    — talks had a successful start
    — talks had been momentous
    — talks hang by a thread
    — talks hang in the balance
    — talks have been constructive and businesslike
    — talks have broken up in failure
    — talks have ended on an optimistic note
    — talks have ended with little sign of agreement
    — talks have ended with little sign of program
    — talks have fallen through
    — talks have got off to a friendly start
    — talks have got off to a successful start
    — talks have made little progress towards peace
    — talks have never been closer to an agreement
    — talks have reached deadlock
    — talks have reopened
    — talks have run into difficulties
    — talks have run into trouble
    — talks inch forward
    — talks is burgeoning again about…
    — talks made progress
    — talks may continue into tomorrow
    — talks may not get off the ground
    — talks now under way
    — talks of peace
    — talks of procedural nature
    — talks on a range of issues
    — talks on conventional stability
    — talks open
    — talks overran by half an hour
    — talks overshadowed by smth
    — talks produced no results
    — talks reconvene
    — talks remain deadlocked
    — talks restart
    — talks resume
    — talks stalled over the issue
    — talks under the auspices of smb
    — talks went into the small hours of the morning
    — talks went late into the night
    — talks went on late into the night
    — talks went smoothly
    — talks were due to start a month ago
    — talks were not conclusive
    — talks were suspended
    — talks were warm, friendly and cordial
    — talks will cover smth
    — talks will focus on smth
    — talks will go ahead
    — talks will take place at the undersecretaries of foreign affairs level
    — talks will yield an agreement
    — talks with smb are not acceptable
    — talks with the mediation of smb
    — talks without preconditions
    — talks would make little headway
    — the agreement was signed at the end of 5 days of talks
    — the area affected in the talks
    — the outcome of the talks is not easy to predict
    — the pace of the talks is slow
    — the progress of the talks
    — there was a sense of achievement at the end of the talks
    — this problem will be at the heart of the talks
    — those in the talks
    — three days of talks have failed to make any tangible progress
    — three-sided talks
    — three-way talks
    — too much talks and not enough action
    — top-level talks
    — touchstone of progress in the talks
    — trade talks
    — trilateral talks
    — tripartite talks
    — two-way talks
    — umbrella peace talks
    — unconditional talks
    — United Nations-mediated talks
    — United Nations-sponsored talks
    — unity talks
    — unofficial talk
    — unproductive talks
    — unscheduled talks
    — useful talks
    — walkout from the talks
    — weighty talks
    — wide range of talks
    — wide-ranging talks
    — workmanlike talks

    2.

    v

    вести беседу, разговаривать

    to talk to smb direct — вести с прямые переговоры

    to talk to smb through a third party — вести переговоры с через посредника

    Politics english-russian dictionary > talk

  • 17
    пустить

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > пустить

  • 18
    начинать

    несовер. — начинать;
    совер. — начать( что-л.;
    делать что-л.) begin, start( with) ;
    commence начинать с все с начала ≈ to begin/start all over again;
    to start afresh/anew начинать день прогулкой, начинать день с прогулки ≈ to begin the day with a walk начать за здравие, а кончить за упокой ≈ to start on a merry note, but finish on a sad one;
    to start smth. well and end badly начать жить по-новому ≈ to start life afresh;
    to turn over a new leaf идиом. начать издалека (говорить о чем-л.) ≈ to speak in a roundabout way

    , начать
    1. (вн. + инф) begin* ( smth. + to inf, + -ing), start ( smth., + to inf, + -ing), commence (+ -ing) ;
    ~ работу begin* work, begin* to work, begin* working;
    ~ лекцию begin* one`s lecture;
    ~ кампанию open/start/launch a campaign;
    ~ новую жизнь make* a fresh start;
    turn over a new leaf*;
    ~ всё сначала begin*/do* smth. all over again;

    2. (вн., тв., с рд.) begin* (with), start (with) ;
    начать с того, что… in the first place…, to begin with…;
    ~ся, начаться
    3. begin*, start;
    (тв., с рд.) begin* (with), start (with) ;
    лекция началась в 9 часов the lecture began at nine;

    4. тк. несов. begin*;
    река начинается в болотах the river rises in the marshes.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > начинать

  • 19
    LS

    6) Военный термин: Labor Service, Land Forces, Southern Europe, Land Sea, Launch Service, Letter Service, London Scottish, Long Shen, Longitudinal Section, landing ship, landing site, laser seeker, laser system, launch simulator, launch site, launch station, launch system, launching silo, lead sheet, level setter, life system, line scan, list of specifications, logistic support, loudspeaker, low speed, launching station, Land System

    29) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: load sense

    Универсальный англо-русский словарь > LS

  • 20
    ls

    6) Военный термин: Labor Service, Land Forces, Southern Europe, Land Sea, Launch Service, Letter Service, London Scottish, Long Shen, Longitudinal Section, landing ship, landing site, laser seeker, laser system, launch simulator, launch site, launch station, launch system, launching silo, lead sheet, level setter, life system, line scan, list of specifications, logistic support, loudspeaker, low speed, launching station, Land System

    29) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: load sense

    Универсальный англо-русский словарь > ls

  • Компьютерный перевод

    Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

    English

    Russian

    Информация

    English

    run at windows startup

    Russian

    Переводы пользователей

    Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

    Добавить перевод

    Английский

    Русский

    Информация

    Английский

    run at startup

    Русский

    Запускать при загрузке системы

    Последнее обновление: 2018-02-21


    Частота использования: 1
    Качество:

    Английский

    list modules that are run at startup

    Русский

    Список модулей, запускаемых вначале

    Последнее обновление: 2011-10-23


    Частота использования: 1
    Качество:

    Русский

    last run at — дата последнего запуска.

    Последнее обновление: 2018-02-21


    Частота использования: 1
    Качество:

    Английский

    winsweeper can be set to run automatically on windows startup and/or scheduled to run every hour.

    Русский

    Можно настроить автоматический запуск winsweeper при загрузке windows и (или) запланировать запуск программы каждый час.

    Последнее обновление: 2018-02-21


    Частота использования: 1
    Качество:

    Английский

    allows the app to retrieve its code, data, and cache sizes run at startup

    Русский

    Приложение сможет получать сведения о размере кода, данных и кеша.

    Последнее обновление: 2018-02-21


    Частота использования: 1
    Качество:

    Английский

    automatically run abbyy lingvo tutor on windows startup automatically runs lingvo tutor each time you start windows.

    Русский

    Автоматически запускать программу при загрузке windows Позволяет автоматически запускать abbyy lingvo tutor каждый раз при загрузке microsoft ® windows.

    Последнее обновление: 2018-02-21


    Частота использования: 1
    Качество:

    Английский

    with the help of the keyboard lock you can block all keyboard entries during the windows startup process.

    Русский

    with the help of the keyboard lock you can block all keyboard entries during the windows startup process.

    Последнее обновление: 2018-02-21


    Частота использования: 1
    Качество:

    Английский

    the integrated malwaretypes are neither executable at windows vista nor 2008 server.

    Русский

    Встроенные в модуль распознавания типы вредоносного ПО не работают в ОС windows vista и 2008 server.

    Последнее обновление: 2017-01-11


    Частота использования: 3
    Качество:

    Английский

    autorun — check this option if you want sticky-notes to run automatically on windows startup. open notes manager on startup.

    Русский

    Автозапуск — выберите эту опцию, если хотите, чтобы программа запускались автоматически при запуске системы windows.

    Последнее обновление: 2018-02-21


    Частота использования: 1
    Качество:

    Английский

    2. select the option «run sitekiosk automatically at windows startup (auto start)» and «auto start with shell replacement» from the dropdown.

    Русский

    2. select the option «run sitekiosk automatically at windows startup (auto start)» and «auto start with shell replacement» from the dropdown.

    Последнее обновление: 2018-02-21


    Частота использования: 1
    Качество:

    Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

    Английский

    » windows startup: keylogger starts monitoring your pc user activities at the time windows starts by enabling windows startup option.

    Русский

    Запуска windows: keylogger начинает мониторинг вашей деятельности ПК пользователя в момент запуска windows, позволяя windows, запуске.

    Последнее обновление: 2018-02-21


    Частота использования: 1
    Качество:

    Английский

    if you enable this checkbox all processes specified in «after device plugging» section will be launched on windows startup as well.

    Русский

    Запускать процессы раздела «После подключения устройства» при старте windows.

    Последнее обновление: 2018-02-21


    Частота использования: 1
    Качество:

    Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

    Английский

    as soon as the program is started with default settings, ram,windows startup objects and files and modules of running applications are scanned for viruses.

    Русский

    Немедленно после запуска программа при настройках по умолчанию проводит антивирусное сканирование оперативной памяти, файлов и модулей запущенных программ, а также файлов автозапуска windows.

    Последнее обновление: 2018-02-21


    Частота использования: 1
    Качество:

    Английский

    determine if it started to load the os. either it will load a windows startup logo (splash) screen or it will display one of the following messages:

    Русский

    Проверьте, начался ли процесс загрузки операционной системы (ОС).

    Последнее обновление: 1970-01-01


    Частота использования: 4
    Качество:

    Английский

    he went around the corner. all the way down to the garage he’d stop at windows, read signs, look at pictures, handle pottery.

    Русский

    На всем пути до гаража будет задерживаться у витрин, глазеть на вывески, изучать картины, вертеть в руках керамические фигурки.

    Последнее обновление: 2018-02-21


    Частота использования: 1
    Качество:

    Английский

    to do this choose «customized» from the sitekiosk quick start menu then click ok. in the startup options select the «run sitekiosk automatically at windows startup(auto start)» and leave shell replacement selected in the drop down.

    Русский

    to do this choose «customized» from the sitekiosk quick start menu then click ok. in the startup options select the «run sitekiosk automatically at windows startup(auto start)» and leave shell replacement selected in the drop down.

    Последнее обновление: 2018-02-21


    Частота использования: 1
    Качество:

    Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

    Английский

    compact, convenient, quick and functional startup manager for windows, which display all programs that run at operating system start.

    Русский

    Компактный и функциональный менеджер автозагрузки, отображающий информацию о программах, запускаемых при старте операционной системы, и информирующий пользователя об изменении списка автозагрузки.

    Последнее обновление: 2018-02-21


    Частота использования: 1
    Качество:

    Английский

    in addition, reggenie? offers a wide variety of additional features including automatic scan and repair scheduling, registry defragmentation, simple backup and restore process, and a straightforward way to manage your windows startup programs..

    Русский

    in addition, reggenie? offers a wide variety of additional features including automatic scan and repair scheduling, registry defragmentation, simple backup and restore process, and a straightforward way to manage your windows startup programs..

    Последнее обновление: 2018-02-21


    Частота использования: 1
    Качество:

    Английский

    for example, it will remove invalid entries from the windows startup registry and browser context menu; check file type associations, common dynamic-link libraries, and registered applications; and examine other parts of the registry.

    Русский

    Так, она позволит избавиться от неверных элементов в разделах автозапуска, контекстном меню браузера, проверит ассоциации типов файлов, общие библиотеки, зарегистрированные в реестре приложение и другие разделы реестра.

    Последнее обновление: 2018-02-21


    Частота использования: 1
    Качество:

    Английский

    — added: at window «bookmark list» — custom sort.

    Русский

    — Исправлены найденные ошибки.

    Последнее обновление: 2018-02-21


    Частота использования: 1
    Качество:

    Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

    Получите качественный перевод благодаря усилиям

    4,401,923,520
    пользователей

    Сейчас пользователи ищут:

    Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее.
    OK

    Over the decades, personal computers have increased our productivity by an astronomical amount. But we can always do better, especially on the user level. To help us be more productive with our computers, we can cut out repetitive tasks. A repetitive task could be a lot of different things, but generally, it’s a simple operation you find yourself doing daily or even hourly. One such operation is launching programs when you restart your computer. If there is a program that you constantly use and launch as soon as your computer boots up, it’s probably a good idea to automatically launch that program to save yourself a little time. Let’s take a look at how to launch a program on startup in Windows 10.

    How to Launch a Program on Startup in Windows 10 

    In our example, we will be launching “Google Chrome” automatically as soon as Windows 10 boots up. Launching Chrome on startup is an excellent example of improving our productivity with automation. There is rarely a time when we would boot up our computer and not open our internet browser (if ever). It would be nice to boot our computer and have the browser ready to go right away.

    The process is simple.

    1. Hit the Windows Key + R

      This will bring up the “Run” prompt.
      Run Shell Startup

    2. Type shell:startup and hit enter

      This command will bring up a folder where you can put programs to launch on startup automatically. Any shortcuts that are put into this folder will launch as soon as the computer boots up.
      Startup Folder

    3. Right-click on the program you want to start up and hit Create Shortcut 

      Create Shortcut

    4. Copy the newly created shortcut to the Startup Folder

      Add Program to Startup

    That’s all there is to it. On the next reboot, the programs inside your folder will automatically boot up. In our case, it will be Google Chrome. Feel free to add any program you like into this folder.

    В этом описании предполагается, что системный диск на Вашем компьютере это диск C:, на нем находится папка Windows.

    Для того, чтобы при загрузке системы запускалась нужная программа, необходимо добавить её ярлык в папку Startup. Ниже описан процесс по шагам. Предполагается, что системный диск на Вашем компьютере это диск C:, на нем находится папка Windows.

    1. Чтобы открыть папку Startup нажмите комбинацию клавиш Win+R, откроется диалог запуска Run (Выполнить). Скопируйте в поле ввода следующую строку:

    C:\users\имяпользователя\AppData\Roaming\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Startup

    Здесь имяпользователя это логин, имя учетной записи, под которой Вы работаете на компьютере в данный момент. Кликните OK, откроется окно проводника, которое будет показывать содержимое папки Startup.

    Windows7 Startup Folder opened

    Запустите приглашение «Выполнить» (комбинацией клавиш Win+R), и выполните команду cmd. Откроется черное окно интерпретатора команд cmd.exe, и в приглашении ввести команду Вы увидите полный путь до своей домашней директории. Он будет иметь вид C:\Users\имяпользователя>, например:

    Microsoft Windows [Version 6.1.7601]
    (c) Корпорация Майкрософт (Microsoft Corp.), 2009. Все права защищены.
    
    C:\Users\Andrei>
    

    Очевидно, что в данном примере имяпользователя будет Andrei.

    C:\ProgramData\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Startup

    Место нахождения папки Statrtup в данном случае определяется групповыми политиками (Group Policies), это функция Active Directory. Подробнее см. статьи [2, 3].

    2. Добавьте ярлык программы в папку Startup. Для примера покажу, как я добавлял автозапуск для программы Miranda. Нужно открыть в проводнике папку, где находится запускаемый файл (для примера Миранды это может быть «C:\Program Files\Miranda 0.10.80 64-bit»).

    Windows7 miranda64 exe folder

    Удерживая клавишу Alt, перетащите исполняемый файл (в данном примере это miranda64.exe) в папку Startup. В ней появится новый ярлык.

    Windows7 Startup Folder with miranda64

    На этом процедура настройки автозапуска программы закончена. При перезагрузке компьютера, когда пользователь залогинится, автоматически запустится программа miranda64.exe.

    [Ссылки]

    1. Windows 7: Automatically Launch a Program at Startup site:grok.lsu.edu.
    2. How to Run Programs Automatically When User Logs On site:support.microsoft.com.
    3. Active Directory: LSU Overview site:grok.lsu.edu.
    4. Отключение автозапуска для дисков.

    Launch the program at operating system startup starts the News Agent when you restart […]

    your operating system.

    kaspersky.ms-link.com

    kaspersky.ms-link.com

    Запускать программу при старте системы запуск Новостного Агента при запуске системы.

    kaspersky.ms-link.com

    kaspersky.ms-link.com

    If this does not help, select Mark database as corrupted and create a new one at the next OS startup to have the logging system delete the current logging database and create a blank one after you restart Windows.

    dl2.agnitum.com

    dl2.agnitum.com

    Если после перезагрузки нормальное функционирование Журнала не восстановилось, выберите При следующей загрузке удалить файл базы и создать новый для того, чтобы полностью пересоздать базу Журнала.

    dl2.agnitum.com

    dl2.agnitum.com

    The meeting was intended to prepare for the launch of the cooperation network between UNESCO and the Inter-Parliamentary Union (IPU) at the national level.

    unesdoc.unesco.org

    unesdoc.unesco.org

    Цель этого совещания заключалась в том, чтобы подготовить сеть сотрудничества между ЮНЕСКО и Межпарламентским союзомПС) на национальном уровне.

    unesdoc.unesco.org

    unesdoc.unesco.org

    The speakers also

    […]
    gave practical advice on how to launch your own startup, what you can’t forget about […]

    when putting it into

    […]

    effect, and where to look for investors.

    digitaloctober.com

    digitaloctober.com

    Докладчики также

    […]
    дали практические советы, как запустить свой стартап, о чем не стоит забывать при его […]

    реализации и где искать инвесторов.

    digitaloctober.ru

    digitaloctober.ru

    The «Fault material sensor» bit signals to the master

    […]

    controller that the sensor input has not been triggered and the drive has

    […]
    reached the maximum position specified at startup.

    download.sew-eurodrive.com

    download.sew-eurodrive.com

    Бит «Ошибка датчика материала» сигнализирует устройству управления высшего

    […]

    уровня, что вход сенсорного датчика не сработал

    […]
    и привод достиг заданного при вводе в эксплуатацию […]

    максимального положения.

    download.sew-eurodrive.com

    download.sew-eurodrive.com

    The main topic of the evening was whether to

    […]
    leave a good job to work at a startup.

    digitaloctober.com

    digitaloctober.com

    Главная тема встречи – стоит

    […]
    ли уходить с хорошей работы в стартап.

    digitaloctober.ru

    digitaloctober.ru

    After the initial launch at United Nations Headquarters and in countries, it is evident that there is a strong need for a clearer sense of direction and purpose with a sustained programme of intervention as […]

    is vital to a decade-long effort.

    unesdoc.unesco.org

    unesdoc.unesco.org

    После завершения первоначального этапа, который заключался в провозглашении начала осуществления Десятилетия в центральных учреждениях Организации Объединенных Наций и странах, очевидной становится насущная […]

    потребность в более четком понимании направлений

    […]

    дальнейшей деятельности и ее целей, а также разработке долгосрочной программы мероприятий, которая будет играть решающую роль для проведения Десятилетия.

    unesdoc.unesco.org

    unesdoc.unesco.org

    Under the Green Growth capacity-building programme, the Seoul

    […]

    Initiative Network on Green Growth has

    […]
    continued since its launch at the Ministerial Conference […]

    on Environment and Development

    […]

    in 2005,16 and has included training programmes and pilot projects, and outcomes of these are shared across the region throughout the network and wider audience through an online platform.

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    В рамках Программы укрепления потенциала зеленого роста продолжилось использование Сети Сеульской

    […]

    инициативы по экологически

    […]
    безопасному росту, которая была объявлена на Конференции министров […]

    по окружающей среде и развитию

    […]

    в 2005 году,16 и этот процесс включает учебные программы, экспериментальные проекты, итоги которых распространяются в регионе при помощи Сети и среди более широкой аудитории на основе онлайновой платформы.

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    In the framework of construction of two CCPP-400 power units at Surgutskaya GRES-2, a backup auxiliary transformer is put into operation; this aux transformer supplies power to unit 7 &8 under construction for startup and adjustment activities.

    euroland.com

    euroland.com

    В рамках проекта по строительству двух энергоблоков ПГУ-400 на Сургутской ГРЭС-2, введен в работу резервный трансформатор собственных нужд, с которого осуществляется подача электроэнергии для проведения пусконаладочных работ на строящихся энергоблоках №7 и №8.

    euroland.com

    euroland.com

    At startup, signal detection of the safety-related control voltage […]

    must be included in the functional test.

    download.sew-eurodrive.com

    download.sew-eurodrive.com

    В ходе проверки

    […]
    функционирования необходимо проконтролировать распознавание сигнала […]

    обеспечивающего безопасность управляющего напряжения.

    download.sew-eurodrive.com

    download.sew-eurodrive.com

    Using the General tab, you can configure the News

    […]
    Agent to start at the operating system startup, select the font […]

    size for displaying the news,

    […]

    configure the notification method and specify the server polling interval.

    kaspersky.ms-link.com

    kaspersky.ms-link.com

    Используя закладку Основные, вы

    […]

    можете запросить запуск Новостного

    […]
    Агента при старте системы, выбрать размер шрифта для представления […]

    новостей, настроить способ

    […]

    оповещения и задать интервал опроса сервера.

    kaspersky.ms-link.com

    kaspersky.ms-link.com

    Important steps in the process of nuclear disarmament and in strengthening the non-proliferation regime should be: the swift entry into

    […]

    force of the Comprehensive

    […]
    Nuclear-Test-Ban Treaty, the launch at the Conference on Disarmament […]

    of negotiations on a treaty

    […]

    banning the production of fissile materials for nuclear weapons; and the establishment of nuclear-weapon-free zones.

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    Важными шагами в процессах ядерного разоружения и укрепления режима нераспространения должны стать: скорейшее

    […]

    вступление в силу Договора о

    […]
    всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний (ДВЗЯИ), запуск на Конференции […]

    по разоружению переговоров

    […]

    о разработке Договора о запрещении производства расщепляющихся материалов для целей ядерного оружия, создание зон, свободных от ядерного оружия.

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    The Department worked to publicize the launch, at United Nations Headquarters in October 2009, of a joint United Nations/Council of Europe study on trafficking in organs, tissues and cells and trafficking in […]

    human beings for the purpose of the removal of organs.

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    Департамент прилагал усилия для освещения презентации в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в октябре 2009 года совместного исследования Организации Объединенных Наций/Совета Европы, озаглавленного […]

    «Торговля человеческими органами,

    […]

    тканями и клетками и торговля людьми для целей извлечения органов».

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    Following its official launch at the World Summit on Sustainable Development (Johannesburg, August-September 2002), UNESCO and partners have organized a series of workshops on various aspects of the Flagship.

    unesdoc.unesco.org

    unesdoc.unesco.org

    После того, как на Всемирной встрече на высшем уровне по устойчивому развитию (Йоханнесбург, август-сентябрь 2002 г.) было официально объявлено о начале осуществления этой флагманской программы, ЮНЕСКО со своими партнерами организовали ряд учебнопрактических […]

    семинаров по ее различным аспектам.

    unesdoc.unesco.org

    unesdoc.unesco.org

    The payload, which is currently being completed, will be

    […]
    delivered in June 2002, for launch at the end of 2003.

    oosa.unvienna.org

    oosa.unvienna.org

    Полезная нагрузка, создание которой в настоящее время завершается, будет

    […]
    поставлена в июне 2002 года для запуска в конце 2003 […]

    года.

    oosa.unvienna.org

    oosa.unvienna.org

    Note: the configured SQL connections are not initiated at GSMCTRL startup these connections are initiated when corresponding SQL statements are executed first time.

    media.klinkmann.com

    media.klinkmann.com

    Примечание: конфигурированные соединения SQL не инициируются при запуске программы GSMCTRL – эти соединения инициируются при первом выполнении соответствующих операторов SQL.

    media.klinkmann.ru

    media.klinkmann.ru

    At startup: the AC mains voltage must be within a range of approximately -15% to +10% of its nominal value at startup, or the amplifier will not turn on.

    classeaudio.com

    classeaudio.com

    При включении: Напряжение электросети должно находиться в пределах приблизительно от –15% до +10% от номинального значения, в противном случае усилитель не включится.

    classeaudio.com

    classeaudio.com

    If you are planning to install both MacOS 9 and OS X, it is best to create separate partitions for OS 9 and OS X. If they

    […]

    are installed on the

    […]
    same partition, Startup Disk (and reboot) must be used to select between the two; the choice between the two systems can’t be made at boot time.

    debian.org

    debian.org

    Если вы планируете установить сразу MacOS 9 и OS X, то лучше создать отдельный раздел для каждой из них.

    […]

    Если они

    […]
    установлены на одном разделе, то для выбора одной из них нужно воспользоваться Startup Disk (и перезагрузка); выбор из двух систем нельзя сделать […]

    во время загрузки.

    debian.org

    debian.org

    If there are no LMX errors displayed on GSMCTRL main window at startup then it means GSMCTRL is successfully connected to Application Server.

    media.klinkmann.com

    media.klinkmann.com

    Если при запуске отсутствуют ошибки LMX, отображаемые в главном окне программы GSMCTRL, то это означает, что программа GSMCTRL успешно подключилась […]

    к Серверу приложений.

    media.klinkmann.ru

    media.klinkmann.ru

    The Organization also supported the launch and coordination of a pilot programme on basic education capacity-building for NGOs in six African countries (Burkina Faso, Guinea, Mali, Niger, Chad and Senegal).

    unesdoc.unesco.org

    unesdoc.unesco.org

    Организация также оказала поддержку в осуществлении и координации деятельности в рамках пилотной программы укрепления потенциалов НПО в области базового образования в шести странах Африки (Буркина-Фасо, Гвинея, Мали, Нигер, Сенегал, Чад).

    unesdoc.unesco.org

    unesdoc.unesco.org

    English football goalkeeper David Seaman at the Dancing on Ice ITV launch at the ice rink of the Natural History Museum on Cromwell Road.

    epsilon.ru

    epsilon.ru

    Экс-вратарь английской сборной по футболу Дэвид Симан в программе ITV Танцующие на льду на катке Музея естественной истории на Cromwell Road (улица Кромвеля). 11 января 2006.

    epsilon.ru

    epsilon.ru

    The Government also informed the Working Group of the progress made in relation to the prevention and the investigation of enforced disappearance, noting the launch of the National Register of Missing Persons and Unidentified Corpses, the National Plan for the Search for Missing Persons and the regulation and support of the Emergency Search Mechanism, by the Commission on the Search for Missing Persons (CBPD), in addition to the already established Single Virtual Identification Centre (CUVI).

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    Правительство также проинформировало Рабочую группу относительно успехов в плане предупреждения и расследования насильственных исчезновений, отмечая введение в действие Национального регистра пропавших без вести лиц и неопознанных останков, Государственного плана по поиску пропавших без вести лиц и регулирование и поддержку механизма по незамедлительному поиску Комиссией по поиску пропавших без вести лиц (КППЛ), в добавление к уже учрежденному Единому центру виртуальной идентификации (ЕЦИ).

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    English middle

    […]
    distance athlete Dame Kelly Holmes at the Dancing on Ice ITV launch at the ice rink of the Natural History Museum on Cromwell Road.

    epsilon.ru

    epsilon.ru

    Английская бегунья на среднюю дистанцию Дейм Келли Холмс в программе ITV Танцующие на льду на катке Музея естественной истории на […]

    Cromwell Road (улица Кромвеля). 11 января 2006.

    epsilon.ru

    epsilon.ru

    A new initiative, the United Nations Academic Impact, was joined by more than 300 institutions of

    […]

    higher learning and research ahead of

    […]
    its scheduled formal launch at the end of 2010 and was […]

    also endorsed by more than 30 international

    […]

    networks of universities and institutes.

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    Новую инициативу «Академическое воздействие

    […]

    Организации Объединенных Наций»

    […]
    еще до официального объявления о начале ее реализации […]

    в конце 2010 года уже поддержали

    […]

    300 высших учебных заведений и научноисследовательских учреждений, а также более 30 международных университетских и институтских сетей.

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    Wideband audio will be supported by over 20 carriers worldwide at launch. iPhone 5 comes with the new Apple EarPods™ featuring a breakthrough design for a more natural fit […]

    and increased durability, and an incredible acoustic quality typically

    […]

    reserved for higher-end earphones.

    apple.com

    apple.com

    Обеспечение широкополосного звука будет поддержано

    […]
    более чем 20 операторами по всему миру после запуска продукта. iPhone 5 поставляется с новыми наушниками Apple EarPods, обладающими выдающимся дизайном, который обеспечивает […]

    более естественную форму и повышенную

    […]

    прочность, а также невероятное качество акустики, как правило, свойственное категории высококлассных наушников.

    apple.com

    apple.com

    The launch at Bocaranga was conducted […]

    without the support of the international community, and especially without international

    […]

    military observers, as the mandate of the observers had expired just days before the event.

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    В Бокаранге этот процесс был начат без […]

    поддержки международного сообщества и тем более без участия международных военных

    […]

    наблюдателей, поскольку мандат наблюдателей истек за несколько дней до начала этого мероприятия.

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    On February 11-12, Digital October held a Harvest Working Weekend. During these days, novice

    […]

    IT entrepreneurs had the

    […]
    opportunity to work on their startup at every stage: from drawing […]

    up an idea to the finished project.

    digitaloctober.com

    digitaloctober.com

    11-12 февраля всем начинающим

    […]

    IT-предпринимателям представилась

    […]
    возможность проработать свой стартап на каждой стадии – от оформления […]

    идеи до готового проекта.

    digitaloctober.ru:80

    digitaloctober.ru:80

    (e) UNESCO-IHP expects to associate the Centre with some of the relevant activities of its programme for the biennium 2006-2007, achieving a dual effect: supporting the startup period of the Centre while having the Centre contribute to the execution of IHP’s biennial programme.

    unesdoc.unesco.org

    unesdoc.unesco.org

    (е) ЮНЕСКО-ИГЕ рассчитывает на участие центра в некоторых соответствующих мероприятиях своей программы на двухлетний период 2006-2007 гг. в целях обеспечения двойного эффекта: поддержки центра на этапе его становления одновременного обеспечения его вклада в осуществление двухлетней программы МГП.

    unesdoc.unesco.org

    unesdoc.unesco.org

    The GSMCTRL at startup detects the character sets supported by GSM-modem and selects “GSM” character set if available.

    media.klinkmann.com

    media.klinkmann.com

    Программа GSMCTRL при запуске обнаруживает наборы символов, поддерживаемые GSM-модемом, и выбирает набор символов «GSM», если он доступен.

    media.klinkmann.ru

    media.klinkmann.ru

    If the rated voltage is continuously applied to the reset circuit at startup, the reset solenoid energizes for a fixed time interval (approximately 30 seconds), after which time the solenoid is automatically de-energized by the thermistor.

    spxcooling.com

    spxcooling.com

    Если номинальное напряжение непрерывно подается на цепь сброса при запуске, на указанное время включается соленоид сброса (приблизительно на 30 секунд), после чего соленоид автоматически отключается терморезистором.

    spxcooling.com

    spxcooling.com


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    при запуске Windows

    при старте Windows


    Console applications and batch files are regularly run at Windows startup or in a schedule.



    Консольные приложения и пакетные файлы регулярно запускать при запуске Windows или по расписанию.


    Switch to the Startup tab, and you’ll see all the programs that load at Windows startup.



    Перейдите на вкладку «Автозагрузка», и вы увидите все программы, которые загружаются при запуске Windows.


    Automatically start programs at Windows startup is useful only in certain cases — for example, to constantly the application or any resource or monitor system parameters, if required.



    Автоматический запуск программ при старте Windows удобен только в некоторых случаях — например, для постоянно используемого приложения или какого-нибудь монитора ресурсов или системных параметров, если он необходим.


    Automatic launch at Windows startup


    Furthermore, Glary Utilities includes the options to optimize memory, find, fix, or remove broken Windows shortcuts, manage the programs that start at Windows startup and uninstall software.



    Кроме того Glary Utilities Pro включает в себя опции для оптимизации памяти, найти, исправить, или удалить сломанной ярлыки Windows, управлять программами, которые запускаются при запуске Windows и удаления программного обеспечения.


    So, Windows when it start up, it loads up all the Windows attributes and also functions, then it begins loading every application that you have set to run at Windows startup.



    Таким образом, Windows, когда он загружается, он загружает все возможности и функции Windows, и тогда это начинает загрузку на все приложения, которые вы установили для запуска при запуске Windows.


    Windows users: Use these instructions to stop Programs Loading at Windows Startup.



    Пользователи Windows: используйте эти инструкции для предотвращения загрузки программ при запуске Windows.


    Launch automatically at windows startup.


    A startup program is a program that is started automatically at Windows startup.


    Because query, initiation of devices and dynamic allocation of resources are performed at Windows startup, all this information is stored in memory: hardware configuration may change on the next startup.



    Поскольку опрос, инициализация устройств и динамическое распределение ресурсов производятся именно в ходе загрузки Windows, все эти сведения хранятся непосредственно в памяти компьютера: при следующем запуске машины состав оборудования может оказаться уже другим.


    Chameleon Startup Manager can control programs that run at Windows startup, which makes Windows start faster, operate with increased stability and to lower the HDD usage.



    Chameleon Startup Manager — контролирует программы, которые запускаются при включении Windows, что позволяет системе запускаться быстрее и работать более стабильно.


    Clean up PC at Windows Startup

    Ничего не найдено для этого значения.

    Результатов: 12. Точных совпадений: 12. Затраченное время: 39 мс

    Documents

    Корпоративные решения

    Спряжение

    Синонимы

    Корректор

    Справка и о нас

    Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

    Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

    Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

  • 1
    launch start

    Универсальный англо-русский словарь > launch start

  • 2
    launch start

    ркт.

    запуск в условиях, имитирующих реальные

    Englsh-Russian aviation and space dictionary > launch start

  • 3
    start

    Englsh-Russian aviation and space dictionary > start

  • 4
    launch

    запуск
    глагол:

    имя существительное:

    Англо-русский синонимический словарь > launch

  • 5
    launch

    1. n спуск на воду

    2. n стапель

    3. n реакт. косм. пуск, запуск

    4. n катапультирование

    5. v спускать на воду

    6. v начинать, пускать в ход

    7. v воен. реакт. косм.,

    8. v выпускать

    9. v запускать

    10. v катапультировать

    11. v бросать, метать

    12. v разразиться

    13. v с жаром пускаться, бросаться

    14. n баркас, катер

    15. n моторная лодка

    Синонимический ряд:

    1. boat (noun) boat; cabin cruiser; motorboat; ship; ship’s launch

    2. catapult (verb) catapult; impel; project; propel; push; thrust

    3. initiate (verb) embark on; establish; get going; inaugurate; initiate; instigate; institute; introduce; kick off; originate; set up; start; usher in

    4. open (verb) approach; begin; commence; embark; embark upon; enter; get off; jump off; lead off; open; set out; set to; take on; take up; tee off; undertake

    5. send forth (verb) drive; eject; fire off; lance; send forth; set in motion

    6. throw (verb) cast; fire; fling; heave; hurl; pitch; sling; throw; toss

    Антонимический ряд:

    conclude; land

    English-Russian base dictionary > launch

  • 6
    start

    1. n начало

    2. n отправление

    3. n тех. начало движения; пуск, запуск

    4. n ав. взлёт

    5. n воен. начало атаки

    6. n косм. запуск двигателя

    7. n спорт. старт

    8. n преимущество

    9. n спорт. гандикап

    10. n вздрагивание; рывок

    11. n редк. порыв, приступ

    12. n разг. неожиданность

    13. v отправляться, пускаться в путь, трогаться

    14. v отправлять

    15. v направляться

    16. v начинать; приступать

    17. v начинаться

    18. v порождать, начинать

    19. v зажечь

    20. v вздрагивать, пугаться

    21. v арх. заставить вздрогнуть, испугать

    22. v вскакивать; выскакивать

    23. v сдвигать; расшатывать

    the damage was trifling, not a rivet was started — повреждение было незначительным, ни одну заклёпку не вырвало

    24. v сдвигаться; расшатываться

    25. v вылезать, выступать

    26. v полигр. выступать

    27. v политься, хлынуть

    28. v выливать; переливать

    29. v выращивать, разводить

    30. v спорт. стартовать

    31. v спорт. давать старт

    32. v спорт. быть участником отборочных соревнований

    Синонимический ряд:

    1. advantage (noun) advantage; allowance; bulge; draw; edge; handicap; head start; odds; vantage

    2. beginning (noun) alpha; beginning; birth; commencement; dawn; dawning; day spring; debut; genesis; inauguration; inception; initiation; launching; leadoff; nascence; onset; opening; opening gun; origin; outset; outstart; setout; spring

    4. scare (noun) fit; jerk; scare; shock; spasm; turn; twitch

    6. begin (verb) approach; arise; begin; commence; depart; embark; embark on; embark upon; enter; get off; inaugurate; initiate; issue; jump off; kick off; lead off; open; set forth; set out; set to; take on; take up; tee off; undertake

    7. found (verb) constitute; create; establish; found; inaugurate; initiate; institute; organise; organize; originate; set up

    8. recoil (verb) blanch; blench; flinch; quail; recoil; shrink; shy; squinch; wince

    9. startle (verb) bolt; jerk; jump; spring; startle; twitch

    Антонимический ряд:

    end; finish; stop

    English-Russian base dictionary > start

  • 7
    start

    начало
    имя существительное:

    глагол:

    Англо-русский синонимический словарь > start

  • 8
    start off

    Англо-русский синонимический словарь > start off

  • 9
    launch

    1) /start-a rocket, a campaign/ запуск; 2) /long boat/ катер

    1) /vt, start-a rocket, a campaign/ запускать; 2) /vrefl, begin/ начинаться; 3) /vt, ship/ спускать… на воду

    English-Russian SQL Server dictionary > launch

  • 10
    launch/open/start/begin a criminal inquiry into

    Универсальный англо-русский словарь > launch/open/start/begin a criminal inquiry into

  • 11
    begin

    bɪˈɡɪn гл. начинать(ся) to begin with ≈ начинать с чего-л. The day began with bad news, and looks like getting worse. ≈ День начался с плохих новостей, и, казалось, этим дело не кончится. to begin at the beginning ≈ начинать с самого начала begin as begin on begin upon smth. Syn: commence, inaugurate, initiate, institute, launch, start Ant: finish, stop well begun is half done посл. ≈ хорошее начало полдела откачало begin with

    начинать, приступать( к чему-л.) — to * at the beginning начинать с самого начала — to * again начать снова /сначала/ — that’s wrong, let’s * again это неправильно, давайте начнем сначала /повторим/ — to * on браться за( что-л.) ;
    брать начало( от чего-л.) — to * over начинать сызнова — to * upon браться за (что-л.) ;
    брать начало (от чего-л.) — to * with начать (с чего-л.) — to * the score( спортивное) открывать счет — he began studying /to study/ English он начал изучать английский язык — he began his breakfast он принялся за завтрак — we * at page three начнем с третьей страницы — where to *? с чего начать? — where do we *? с чего мы начнем? — I do not know how to * не знаю, с чего начать;
    не знаю, за что взяться;
    работы по горло начинаться — to * with начинаться с (чего-л.) — the word *s with a capital letter слово начинается с заглавной буквы — the play *s with a prologue пьеса начинается с пролога /открывается прологом/ — the performance *s at seven представление начинается в 7 часов — it is *ning to rain начинается дождь — when did life * on Earth? когда возникла жизнь на Земле? основывать, создавать — they began the club a year ago клуб открыли год назад( обыкн. с отрицанием) (американизм) (эмоционально-усилительно) быть далеким от, даже не приближаться к — the machine does not * to meet the specifications машина ни в коей мере не отвечает техническим условиям — I do not * to understand you отказываюсь вас понимать;
    я совершенно вас не понимаю — they do not * to compare их совершенно нельзя сравнивать;
    одному далеко до другого — the statement does not * to be comprehensible enough заявление крайне невразумительно > to * with во-первых, прежде всего;
    начать с того, что…;
    сначала, на первых порах > to * with, I did not see him во-первых, я его не видел > to * at the wrong end начать не с того конца, неудачно взяться за дело > to * the world начинать самостоятельную жизнь > well begun is half done (пословица) хорошее начало полдела откачало

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > begin

  • 12
    begin

    verb

    (past began;

    past participle

    begun)

    начинать(ся); she began weeping (или to weep) она заплакала; to begin at the beginning начинать с самого начала; to begin at the wrong end начинать не с того конца; to begin on (или upon)

    smth.

    а) браться за что-л.;

    б) брать начало от чего-л.; to begin over начинать сызнова

    well begun is half done посл.

    =

    хорошее начало полдела откачало

    to begin with прежде всего, во-первых

    Syn:

    commence, inaugurate, initiate, institute, launch, start

    Ant:

    finish, stop

    * * *

    (v) начать; начаться; начинать; начинаться

    * * *

    (began, begun) начинать(ся)

    * * *

    [be·gin || bɪ’gɪn]
    начинать, начинаться, наставать, начаться; завязать

    * * *

    затеять

    начать

    начаться

    начинать

    начинаться

    починать

    предпринимать

    предприниматься

    предпринять

    * * *

    начинать(ся)

    Новый англо-русский словарь > begin

  • 13
    begin

    [bɪ’gɪn]

    to begin with smth. — начинать с

    To begin with, I did not see him. — Во-первых, я его не видел.

    Many important businessmen begin as factory workers. — Многие известные бизнесмены начинают в качестве заводских рабочих.

    Mike and his drinking companions began on their third bottle. — Майк и его собутыльники приступили к третьей бутылке.

    The day began with bad news, and looks like getting worse. — День начался с плохих новостей, и, кажется, этим дело не кончится.

    Syn:

    Ant:

    ••

    to begin the world — начинать самостоятельную жизнь; вступать в новую жизнь

    Well begun is half done. — посл. Хорошее начало полдела откачало.

    Англо-русский современный словарь > begin

  • 14
    system

    система; установка; устройство; ркт. комплекс

    «see to land» system — система посадки с визуальным приземлением

    A.S.I. system — система указателя воздушной скорости

    automatic pitch control system — автомат тангажа; автоматическая система продольного управления [управления по каналу тангажа]

    B.L.C. high-lift system — система управления пограничным слоем для повышения подъёмной силы (крыла)

    beam-rider (control, guidance) system — ркт. система наведения по лучу

    buddy (refueling, tank) system — (подвесная) автономная система дозаправки топливом в полете

    closed(-circuit, -cycle) system — замкнутая система, система с замкнутым контуром или циклом; система с обратной связью

    interceptor (directing, vectoring) system — система наведения перехватчиков

    open(-circuit, -cycle) system — открытая [незамкнутая] система, система с незамкнутым контуром или циклом; система без обратной связи

    Englsh-Russian aviation and space dictionary > system

  • 15
    пускать

    несовер. — пускать;
    совер. — пустить( кого-л./что-л.)
    1) let (go), allow, permit;
    release
    2) set going, set in motion/operation;
    start, set working пускать воду/газ ≈ to turn on water/gas пускать часы ≈ to start a clock пускать змея ≈ to fly a kite пускать фейерверк ≈ to let off fireworks
    3) (впускать) let in не пускать
    4) (бросать) launch, throw пускать стрелу
    5) бот. sprout, put out/forth пускать корни пускать ростки ∙ пускать кровь кому-л. ≈ to bleed;
    to phlebotomize мед. пускать под откос ≈ to derail пускать себе пулю в лоб ≈ to blow one’s brains out пускать в дело пускать в ход пускать в обращение пускать в производство пускать в продажу пускать слух пускать жильцов пускать по миру

    , пустить (вн.)
    1. (отпускать) let* (smb., smth.) go;
    (давать свободу тж.) set* (smb., smth.) free;
    (разрешать) let* (smb.) ;
    пустить птицу на волю set* а bird free;
    пустить ребёнка гулять let* а child* go out for а walk;

    2. (впускать, пропускать) let* (smb.) in;
    ~ кого-л. ночевать let* smb. stay the night;
    ~ жильцов take* in lodgers;

    3. (приводить в действие) start (smth.) ;
    (машину тж.) set* (smth.) going, put*/set* (smth.) in motion;
    ~ мотор start an engine;
    ~ ракету fire a rocket;
    (космическую) launch a rocket;

    4. (пap, газ и т. п.) turn on (smth.) ;
    ~ фонтаны turn on the fountains;
    ~ воду в ванну turn on the bath;
    ~ воду в канал let* water into a canal;

    5. (заставлять двигаться) start (smth.) off, send* (smth.) off;
    ~ лошадь галопом start (off) one`s horse at a gallop;

    6. (бросать) throw* (smth.) ;
    (несильно) toss (smth.) ;
    ~ камни в кого-л. throw* stones at smb. ;

    7. (обращать для какой-л. надобности) put* (smth.) ;
    ~ что-л. в продажу put* smth. on sale, release smth. for sale;
    ~ в обращение put* smth. into circulation;
    (векселя, чеки) negotiate;

    8. разг. (pacпространять) spread* (smth.) ;
    ~ слух set* a rumour about/afloat;

    9. (давать ростки) put* out (smth.) ;
    ~ ростки put* out shoots;
    ~ кровь кому-л. bleed* smb. ;
    ~ что-л. ко дну send* smth. to the bottom;
    ~ в ход все средства leave* no stone unturned, neglect no means;
    ~ пыль в глаза е cut* a dash, show* off;
    пустить козла в огород погов. е set* the wolf* to keep the sheep;
    ~ся, пуститься
    10. (отправляться) start, set* out;
    пуститься в путь start/set* out on one`s journey;
    пуститься бежать take* to one`s heels;
    пуститься вдогонку за кем-л. set* off/out in pursuit of smb. ;

    11. (в вн., начинать что-л.) start (smth.), embark (on) ;
    ~ся в подробности go*/enter into all the details;
    ~ся в пляс dance, fling* one self into a dance;
    ~ся в рискованное предприятие go* in for a risky undertaking;
    ~ся в объяснения enter into explanations;

    12. (на вн.;
    отваживаться) resort (to), risk (smth.).

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > пускать

  • 16
    talk

    1.

    n

    разговор, беседа; pl переговоры

    more peace talks are going to take place / getting underway / lie ahead — переговоры о мирном урегулировании будут продолжены

    to bar smb from talks — не допускать к участию в переговорах

    to complete / to conclude talks — завершать переговоры

    to damage the talks — вредить / мешать / препятствовать переговорам, подрывать переговоры

    to derail / to disrupt the talks — срывать переговоры

    to expel smb from the talks — исключать из состава участников переговоров

    to extend one’s talks for another day — продлевать переговоры еще на один день

    to force smb into talks — принуждать к переговорам

    to go somewhere for more talks with smb — ехать для продолжения переговоров с

    to hamper the talks — вредить / мешать / препятствовать переговорам, подрывать переговоры

    to have / to hold further / more talks with smb — проводить дальнейшие переговоры / продолжать переговоры с

    to join smb in the talks — включаться в переговоры, принять участие в переговорах

    to leave smb out of talks — не допускать к участию в переговорах

    to maintain one’s talks for 10 days — продолжать переговоры еще 10 дней

    to make good / substantial progress at / in the talks — добиваться значительного / существенного успеха на переговорах

    to make smb more flexible in the talks — заставлять занять более гибкую позицию на переговорах

    to obstruct the talks — вредить / мешать / препятствовать переговорам, подрывать переговоры

    to re-launch / to reopen talks — возобновлять переговоры

    to restart / to resume talks — возобновлять переговоры

    to soften one’s position in talks — смягчать позицию на переговорах

    to stymie the talks — вредить / мешать / препятствовать переговорам, подрывать переговоры

    to torpedo the talks — вредить / мешать / препятствовать переговорам, подрывать переговоры

    to walk out of / to withdraw from talks — уходить с переговоров, отказываться от продолжения переговоров


    — accession talks
    — after a full day of talks
    — ambassadorial talks
    — ambassadorial-level talks
    — another round of talks gets under way today
    — arduous talks
    — arms control talks
    — arms talks
    — backstage talks
    — barren talks
    — beneficial talks
    — bilateral talks
    — bittersweet talk
    — border talks
    — breakdown in talks
    — breakdown of talks


    — businesslike talks
    — by means of talks
    — by talks
    — call for fresh talks
    — carefully prepared talks
    — cease-fire talks
    — CFE talks
    — coalition talks
    — collapsed talks
    — completion of talks
    — conduct of talks
    — confidential talks
    — confrontational talks
    — constructive talks
    — conventional arms control talks
    — conventional forces in Europe talks
    — conventional stability talks
    — conventional talks
    — conventional-force talk
    — cordial talks
    — crux of the talks
    — current round of talks
    — deadlocked talks
    — delay in the talks
    — detailed talks
    — direct talks
    — disarmament talks
    — discreet talks
    — disruption of talks
    — divisive talks
    — early talks
    — election talk
    — emergency talks
    — equal talks
    — Europe-wide talks
    — exhaustive talks
    — exploratory talks
    — extensive talks
    — face-to-face talks
    — failure at the talks
    — failure of the talks
    — familiarization talks
    — farewell talks
    — final round of talks
    — follow -up talks
    — follow-on talks
    — force-reduction talks
    — formal talks
    — forthcoming talks
    — four-way talks
    — frank talks
    — fresh round of talks
    — fresh talks
    — friendly atmosphere in the talks
    — friendly talks
    — frosty talks
    — fruitful talks
    — fruitless talks
    — full talks
    — full-scale talks
    — further talks
    — get-to-know-you talks
    — good-faith talks
    — hard-going talks
    — highest-level talks
    — high-level talks
    — in a follow-up to one’s talks
    — in the course of talks
    — in the last round of the talks
    — in the latest round of the talks
    — in the talks
    — inconclusive talks
    — indirect talks
    — industrial promotion talks
    — informal talks
    — intensive talks
    — intercommunal talks
    — interesting talks
    — interparty talks
    — last-ditch talks
    — last-minute talks
    — lengthy talks
    — low-level talks
    — make-or-break talks
    — man-to-man talks
    — marathon talks
    — MBFR talks
    — meaningful talks
    — mediator in the talks
    — membership talks
    — ministerial talks
    — more talks
    — multilateral talks
    — Mutual and Balanced Force Reduction talks
    — news lockout during the talks
    — no further talks are scheduled
    — non-stop talks
    — normalization talks
    — nuclear and space arms talks
    — observer at the talks
    — offer of talks
    — on-and-off talks
    — Open Skies Talk
    — open talks
    — outcome of the talks
    — pace of the talks
    — participant in the talks
    — parties at the talks
    — pay talks
    — peace talks
    — pep talk
    — political talks
    — positive talks
    — preliminary talks
    — preparatory talks
    — present at the talks are…
    — pre-summit talks
    — pre-talks
    — prime-ministerial talks
    — private talks
    — productive talks
    — profound talks
    — programmatic talk
    — proposed talks
    — proximity talks
    — rapid progress in talks
    — rapprochement talks
    — realistic talks
    — renewal of talks
    — resumed talks
    — resumption of talks
    — reunification talks


    — sales talks
    — SALT
    — scheduled talks
    — secret talks
    — security talks
    — sensible talks
    — separate talks
    — serious talks
    — session of the talks
    — setback in the talks
    — sincere talks
    — stage-by-stage talks
    — stormy talks
    — Strategic Arms Limitation Talks
    — Strategic Arms Reduction Talks
    — substantial talks
    — substantive talks
    — successful progress of the talks
    — summit talks
    — talk was conducted in an atmosphere
    — talk was held in an atmosphere
    — talk will be dominated by the row which…
    — talks about talk
    — talks are alarmingly behind schedule
    — talks are at a standstill
    — talks are critical
    — talks are deadlocked
    — talks are due to resume
    — talks are getting nowhere
    — talks are going ahead
    — talks are going well
    — talks are heading for deadlock
    — talks are in doubt
    — talks are in high gear
    — talks are in jeopardy
    — talks are into their final day
    — talks are not going fast enough
    — talks are only a start
    — talks are progressing at a snail’s pace
    — talks are progressing smoothly
    — talks are progressing well
    — talks are set to fail
    — talks are stalemated
    — talks are still on track
    — talks are taking place in a constructive atmosphere
    — talks are underway
    — talks at a ministerial level
    — talks at the highest level
    — talks at the level of deputy foreign ministers
    — talks between smb have run into last-minute difficulties
    — talks between the two sides
    — talks bogged down on smth
    — talks broke down
    — talks came to a standstill
    — talks center on smth
    — talks collapsed
    — talks come at a time when…
    — talks concentrate on
    — talks dragged on for years
    — talks ended in agreement
    — talks ended in failure
    — talks ended inconclusively
    — talks ended without agreement
    — talks failed to make any progress
    — talks faltered on smth
    — talks foundered on smth
    — talks get underway
    — talks go into a second day
    — talks go on
    — talks had a successful start
    — talks had been momentous
    — talks hang by a thread
    — talks hang in the balance
    — talks have been constructive and businesslike
    — talks have broken up in failure
    — talks have ended on an optimistic note
    — talks have ended with little sign of agreement
    — talks have ended with little sign of program
    — talks have fallen through
    — talks have got off to a friendly start
    — talks have got off to a successful start
    — talks have made little progress towards peace
    — talks have never been closer to an agreement
    — talks have reached deadlock
    — talks have reopened
    — talks have run into difficulties
    — talks have run into trouble
    — talks inch forward
    — talks is burgeoning again about…
    — talks made progress
    — talks may continue into tomorrow
    — talks may not get off the ground
    — talks now under way
    — talks of peace
    — talks of procedural nature
    — talks on a range of issues
    — talks on conventional stability
    — talks open
    — talks overran by half an hour
    — talks overshadowed by smth
    — talks produced no results
    — talks reconvene
    — talks remain deadlocked
    — talks restart
    — talks resume
    — talks stalled over the issue
    — talks under the auspices of smb
    — talks went into the small hours of the morning
    — talks went late into the night
    — talks went on late into the night
    — talks went smoothly
    — talks were due to start a month ago
    — talks were not conclusive
    — talks were suspended
    — talks were warm, friendly and cordial
    — talks will cover smth
    — talks will focus on smth
    — talks will go ahead
    — talks will take place at the undersecretaries of foreign affairs level
    — talks will yield an agreement
    — talks with smb are not acceptable
    — talks with the mediation of smb
    — talks without preconditions
    — talks would make little headway
    — the agreement was signed at the end of 5 days of talks
    — the area affected in the talks
    — the outcome of the talks is not easy to predict
    — the pace of the talks is slow
    — the progress of the talks
    — there was a sense of achievement at the end of the talks
    — this problem will be at the heart of the talks
    — those in the talks
    — three days of talks have failed to make any tangible progress
    — three-sided talks
    — three-way talks
    — too much talks and not enough action
    — top-level talks
    — touchstone of progress in the talks
    — trade talks
    — trilateral talks
    — tripartite talks
    — two-way talks
    — umbrella peace talks
    — unconditional talks
    — United Nations-mediated talks
    — United Nations-sponsored talks
    — unity talks
    — unofficial talk
    — unproductive talks
    — unscheduled talks
    — useful talks
    — walkout from the talks
    — weighty talks
    — wide range of talks
    — wide-ranging talks
    — workmanlike talks

    2.

    v

    вести беседу, разговаривать

    to talk to smb direct — вести с прямые переговоры

    to talk to smb through a third party — вести переговоры с через посредника

    Politics english-russian dictionary > talk

  • 17
    пустить

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > пустить

  • 18
    начинать

    несовер. — начинать;
    совер. — начать( что-л.;
    делать что-л.) begin, start( with) ;
    commence начинать с все с начала ≈ to begin/start all over again;
    to start afresh/anew начинать день прогулкой, начинать день с прогулки ≈ to begin the day with a walk начать за здравие, а кончить за упокой ≈ to start on a merry note, but finish on a sad one;
    to start smth. well and end badly начать жить по-новому ≈ to start life afresh;
    to turn over a new leaf идиом. начать издалека (говорить о чем-л.) ≈ to speak in a roundabout way

    , начать
    1. (вн. + инф) begin* ( smth. + to inf, + -ing), start ( smth., + to inf, + -ing), commence (+ -ing) ;
    ~ работу begin* work, begin* to work, begin* working;
    ~ лекцию begin* one`s lecture;
    ~ кампанию open/start/launch a campaign;
    ~ новую жизнь make* a fresh start;
    turn over a new leaf*;
    ~ всё сначала begin*/do* smth. all over again;

    2. (вн., тв., с рд.) begin* (with), start (with) ;
    начать с того, что… in the first place…, to begin with…;
    ~ся, начаться
    3. begin*, start;
    (тв., с рд.) begin* (with), start (with) ;
    лекция началась в 9 часов the lecture began at nine;

    4. тк. несов. begin*;
    река начинается в болотах the river rises in the marshes.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > начинать

  • 19
    LS

    6) Военный термин: Labor Service, Land Forces, Southern Europe, Land Sea, Launch Service, Letter Service, London Scottish, Long Shen, Longitudinal Section, landing ship, landing site, laser seeker, laser system, launch simulator, launch site, launch station, launch system, launching silo, lead sheet, level setter, life system, line scan, list of specifications, logistic support, loudspeaker, low speed, launching station, Land System

    29) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: load sense

    Универсальный англо-русский словарь > LS

  • 20
    ls

    6) Военный термин: Labor Service, Land Forces, Southern Europe, Land Sea, Launch Service, Letter Service, London Scottish, Long Shen, Longitudinal Section, landing ship, landing site, laser seeker, laser system, launch simulator, launch site, launch station, launch system, launching silo, lead sheet, level setter, life system, line scan, list of specifications, logistic support, loudspeaker, low speed, launching station, Land System

    29) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: load sense

    Универсальный англо-русский словарь > ls

  • Похожие слова: launch at startup

    Синонимы & Антонимы: не найдено

    Примеры предложений: launch at startup

    Cottage Living was named as Startup of the Year by Adweek in 2005 and as Launch Worth Watching by Advertising Age also in 2005.

    Cottage Living была названа компанией Adweek в 2005 году «Стартапом года», а также в 2005 году организацией Advertising Age.

    The Founder Institute is an American business incubator, entrepreneur training and startup launch program that was founded in Palo Alto, California in 2009.

    The Founder Institute — это американский бизнес-инкубатор, программа обучения предпринимателей и запуска стартапов, который был основан в Пало-Альто, Калифорния, в 2009 году.

    Rehn said he anticipates the launch of SAA talks to be held under the so — called twin track model, in November or December.


    Рен сказал, что он ожидает начала переговоров SAA, которые будут проведены в рамках так называемой модели twin track, в ноябре или декабре.

    The general decided to launch an offensive against the enemy camp.


    Генерал решил перейти в наступление на лагерь противника.

    He is planning to launch his business.


    Он планирует начать собственный бизнес.

    This summer, NASA’s Parker Solar Probe will launch to travel closer to the Sun, deeper into the solar atmosphere, than any mission before it.


    Этим летом солнечный зонд НАСА Parker будет запущен, чтобы путешествовать ближе к Солнцу, глубже в солнечную атмосферу, чем любая миссия до него.

    The authorities have decided to launch a hunt for dangerous drugs.


    Власти решили начать охоту на опасные наркотики.

    It took two tries to launch the second Gemini.


    Потребовалось две попытки, чтобы запустить второй Gemini.

    The Algerian government needs to launch major reforms to appease the masses.


    Алжирское правительство должно начать крупные реформы, чтобы успокоить массы.

    Better to extend an olive branch than launch a missile.


    Лучше протянуть оливковую ветвь, чем запустить ракету.

    Soon as our ships can trust the deep once more, / and South — winds chide, and Ocean smiles serene, / we crowd the beach, and launch , and town and shore / fade from our view.


    Как только наши корабли снова смогут доверять глубинам, / и южные ветры упрекают, и океан безмятежно улыбается, / мы толпимся на пляже, и запускаем, и город, и берег / исчезают из нашего поля зрения.

    The James Webb Space Telescope is a large space telescope scheduled to launch in October 2018.


    Космический телескоп Джеймса Уэбба — это большой космический телескоп, запуск которого запланирован на октябрь 2018 года.

    Since the launch of NASA’s Kepler telescope in 2009, astronomers have found thousands of planets outside of our solar system.


    С момента запуска телескопа НАСА «Кеплер» в 2009 году астрономы обнаружили тысячи планет за пределами нашей Солнечной системы.

    If we launch the rocket toward the east, it will get a big boost from Earth’s rotational motion.


    Если мы запустим ракету на восток, она получит большой импульс от вращательного движения Земли.

    Tap on the earth icon on the iPad screen to launch the map app.


    Коснитесь значка Земли на экране iPad, чтобы запустить приложение карты.

    The European Space Agency’s ARIEL space telescope is scheduled for launch in 2028 and will observe some 1,000 planets, a sampling large enough to identify patterns and outliers.


    Космический телескоп ARIEL Европейского космического агентства планируется запустить в 2028 году и будет наблюдать около 1000 планет-выборка достаточно велика, чтобы выявить закономерности и выбросы.

    If they don’t launch a search party right now, Fadil may not be found alive.


    Если они не запустят поисковую группу прямо сейчас, Фадиль может быть не найден живым.

    The most important thing now is to launch direct dialogue, genuine, full — fledged dialogue between today’s Kiev authorities and representatives of southeast Ukraine.


    Самое главное сейчас-это начать прямой диалог, подлинный, полноценный диалог между сегодняшними киевскими властями и представителями юго-востока Украины.

    But you still are a tiny, baby startup , and I know you’re shelling out a fortune to give that place the shine you need to sell success.


    Но вы все еще крошечный, детский стартап, и я знаю, что вы тратите целое состояние, чтобы дать этому месту блеск, который вам нужен, чтобы продать успех.

    There’s a consistent revenue and no startup costs.


    Постоянный доход и отсутствие затрат на запуск.

    The integrated output will be the ultimate goal of the United Nations News Service, which we hope to launch later this year.


    Этот комплексный результат станет конечной целью службы новостей Организации Объединенных Наций, которую мы надеемся запустить позднее в этом году.

    We’ve been together, you and I, since the little — bitty startup .


    Мы были вместе, ты и я, с самого начала.

    You guys are competing in the StartUp Battlefield, right?


    Вы, ребята, участвуете в StartUp Battlefield, верно?

    Phobos — Grunt, Russia’s next attempt to reach the Red Planet after Mars — 96, brought back bad memories when it broke up after launch in 2011.


    Фобос-Грунт, следующая попытка России достичь Красной планеты после Марса-96, вызвал плохие воспоминания, когда он распался после запуска в 2011 году.

    The startup in Guangzhou and the factory in Mumbai.


    Стартап в Гуанчжоу и завод в Мумбаи.

    Carter, only a startup magazine can do that.


    Картер, это может сделать только журнал для стартапов.

    Okay, transponder — equipped cars have backdoor startup sequences — an override.


    Хорошо, автомобили, оснащенные транспондерами, имеют бэкдорные последовательности запуска-переопределение.

    Launch wasn’t supposed to happen for another two months, but Vincent pushed up the date to coincide with the company going public tomorrow.


    Запуск должен был состояться только через два месяца, но Винсент перенес дату, чтобы она совпала с завтрашним выходом компании на рынок.

    Download the MICTrader 4 (mic4setup.exe, 409 kb) to your PC, launch it and install the program, checking for instructions are appearing on your monitor.


    Скачать MICTrader 4 (mic4setup.exe, 409 КБ) на ваш компьютер, запустите его и установите программу, проверяя наличие инструкций, появляющихся на вашем мониторе.

    That is why we intend to launch , in conjunction with our partners, initiatives involving grass — roots communities, through appropriate operational strategies.


    Именно поэтому мы намерены совместно с нашими партнерами инициировать инициативы с участием низовых общин на основе соответствующих оперативных стратегий.

    Hopefully that should keep it in a fit state to launch .


    Надеюсь, это должно держать его в рабочем состоянии для запуска.

    The enemy has very deceitfully taken advantage of the ceasefire to launch an offensive all over the country.


    Враг очень лживо воспользовался прекращением огня, чтобы начать наступление по всей стране.

    Восстановление при загрузке Windows 7: доступные средства диагностики

    В статье «Автоматическое восстановление Windows 7 при загрузке» я объяснял, что в случае обнаружения проблем при загрузке, Windows 7 автоматически запускает средство «Восстановление при загрузке» (Startup Repair Tool), которое осуществляет диагностику практически без участия пользователя и во многих ситуациях позволяет восстановить незагружаемую систему.

    После публикации этой статьи многие пользователи поделились в комментариях своим далеко не удовлетворительным опытом использования средства «Восстановление при загрузке» в Windows 7. С другой стороны, многие наоборот писали, что оно помогло им восстановить нормальную работу системы. Тем, кому не повезло, хочу напомнить, что «Восстановление при загрузке» решает только некоторые проблемы, в числе которых – отсутствующие и поврежденные системные файлы.

    Как я упоминал в предыдущей статье, если средство «Восстановление при загрузке» не может решить проблему, оно выводит меню «Параметры восстановления системы» (System Recovery Options) со списком инструментов, которые можно использовать для диагностики и восстановления работы системы. В данной статье я расскажу, как вызвать это меню самостоятельно, и опишу каждый представленный в нем инструмент.

    Вызов меню «Параметры восстановления системы»

    Вызвать меню «Параметры восстановления системы» можно разными способами в зависимости от конкретной ситуации.

    • Если загрузка Windows все-таки начинается, можно попытаться вызвать меню «Параметры восстановления системы» вручную с жесткого диска.
    • Если загрузка Windows даже не начинается, можно вызвать «Параметры восстановления системы», загрузив компьютер с установочного DVD-диска Windows 7.
    • Если у вас есть диск восстановления системы (System Repair Disc), загрузите компьютер с него и вызовите меню «Параметры восстановления системы». О создании диска восстановления системы я расскажу в другой раз.

    Допустим, загрузка Windows все-таки начинается, но не завершается. Для того чтобы вызвать меню «Параметры восстановления системы» в этой ситуации, выключите компьютер, а потом снова включите. После начальной загрузки, когда прозвучит сигнал, указывающий на начало загрузки Windows, нажмите и удерживайте клавишу [F8].

    Появится экран «Дополнительные варианты загрузки» (Advance Boot Options, рис. A). Выберите опцию «Устранение неполадок компьютера» (Repair Your Computer). Как следует из описания внизу экрана, данная опция выводит список средств, которые можно использовать для диагностики, устранения проблем при загрузке и для восстановления системы. Чтобы продолжить, нажмите [Enter].

    Появится сообщение о загрузке файлов Windows, а затем – экран загрузки с зеленым индикатором прогресса. Через некоторое время откроется диалоговое окно с предложением выбрать метод ввода с клавиатуры (рис. B). Нажмите «Далее» (Next).

    Появится окно входа в систему, показанное на рис. C. Для входа используйте учетную запись с правами администратора.

    После этого появится меню «Параметры восстановления системы», показанное на рис. D.

    Как видите, в меню «Параметры восстановления системы» представлено пять опций. Рассмотрим их подробнее.

    • «Восстановление запуска» (Startup Repair). Если этот инструмент не запустился автоматически при сбое в ходе загрузки, его следует использовать в первую очередь. Учтите, что он устраняет лишь некоторые проблемы, связанные, в частности, с отсутствующими или поврежденными системными файлами. Неисправности оборудования – например, жесткого диска – это средство не исправляет.

    • «Восстановление системы» (System Restore). Этот инструмент позволяет восстановить предыдущее состояние системных файлов Windows, никоим образом не затрагивая файлы данных – электронные письма, документы, фотографии. Чтобы обеспечить такую возможность, утилита постоянно отслеживает состояние операционной системы на наличие значимых изменений, к которым относится установка приложений, драйверов и обновлений. Если предвидится такое изменение, утилита автоматически создает точку восстановления – по сути, снимок состояния системы, включающий важные системные файлы и определенные фрагменты реестра. Средство «Восстановление системы» хранит сразу несколько разных точек восстановления, что позволяет откатить систему до любого из сохраненных состояний. Поэтому «Восстановление системы» можно использовать и в случае сбоев при загрузке – достаточно выбрать самую свежую точку восстановления.

    • «Восстановление образа системы» (System Image Recovery). Если по какой-либо причине восстановление системы не срабатывает, а у вас на жестком диске есть относительно свежий образ операционной системы, можно восстановить Windows из него. Образ системы включает все системные файлы и настройки, программы и файлы пользователя. Учтите, что из образа восстанавливается вся система целиком, поэтому все текущие программы, настройки и файлы будут заменены предыдущими версиями, сохраненными в момент создания образа системы.

    • «Диагностика памяти Windows» (Windows Memory Diagnostic). Если помимо проблем при загрузке вы сталкиваетесь со сбоями приложений и операционной системы или со STOP-ошибками, можно воспользоваться средством диагностики памяти Windows для проверки модулей оперативной памяти на наличие неисправностей. Средство диагностики записывает в память определенные значения, а затем считывает их, чтобы убедиться, что данные не изменились.

    • «Командная строка» (Command Prompt). При выборе этой опции становятся доступны различные утилиты командной строки для диагностики и восстановления системы.

    А что думаете вы?

    В следующих статьях я расскажу об инструментах из меню «Параметры восстановления системы» подробнее. А вам приходилось ими пользоваться? Поделитесь своим опытом в комментариях!

    Startup Repair Offline что это и как исправить

    При включении своего компьютера пользователь может столкнуться со сбоем в загрузке операционной системы. Последняя попытается восстановить свою работу, но безуспешно, после чего система отрапортует о невозможности решить данную проблему, а также о необходимости отправки информации по проблеме в «Майкрософт». При нажатии на «Показать подробности» пользователь сможет прочесть имя имеющегося события — «Startup Repair Offline». В данном материале я расскажу, что такое Startup Repair Offline, и как исправить данную ошибку на вашем ПК.

    Имя события проблемы: Startup Repair Offline

    Что такое Startup Repair Offline

    В переводе с английского языка данный текст звучит как «Восстановление запуска оффлайн», обычно обозначая ситуацию, при которой какая-либо ошибка (сбой) привела к нестабильности в работе компьютера. После перезагрузки ПК система попыталась восстановить свою нормальную работу (без использования сетевого подключения), но это ей не удалось.

    Довольно часто после этого ПК входит в «циклическую перезагрузку», вновь и вновь перезагружаясь в попытке исправить возникшую дисфункцию. Рекомендую прервать такую «дурную бесконечность», далее действуя по советам, которые я опишу ниже.

    Остановите циклическую перезагрузку вашего ПК

    Причины появления Startup Repair Offline

    Наиболее часто появление Startup Repair Offline связано с проблемами в работе жёсткого диска, в частности с повреждением системной области жёсткого диска, ответственной за корректную загрузку операционной системы вашего ПК.

    В ряде случаев причиной дисфункции Startup Repair Offline может выступать повреждение системного реестра, а также злокачественная деятельность вирусных программ. Мы изучили, что это за ошибка Startup Repair Offline и разобрали причины возникновения, теперь научимся исправлять данную проблему.

    Startup Repair Offline error

    Как исправить Startup Repair Offline

    Для решения проблемы Startup Repair Offline рекомендую выполнить следующее:

      Сбросьте настройки вашего БИОСа. Перейдите в ваш БИОС (обычно с помощью нажатия на F2 или Del при запуске системы), и загрузите настройки по умолчанию (обычно это опция «Load optimized defaults»). Затем сохраните данные изменения (обычно нажатием на F10), и перезагрузите ваш ПК;

    Выбираем «Optimized defaults» в БИОС

  • Проверьте плотность подключения шлейфов к соответствующим разъёмам жёсткого диска и материнской платы вашего ПК;
  • Проверьте, виден ли ваш жёсткий диск в БИОСе. Если нет, тогда попробуйте подключить его к другому компьютеру. Если он не виден и там, тогда, возможно, вам винчестер нуждается в ремонте или замене;
  • Используйте опцию «восстановление запуска» инсталляционного диска. Поскольку нормальная загрузка ОС на данном компьютере не возможна, рекомендуется использовать загрузочный диск (флешку) с имеющейся на них инсталляционной версией операционной системы (симметричной к уже установленной на компьютере). Необходимо выполнить загрузку с такого диска (в БИОСе необходимо перед тем установить опцию загрузки с диска или флешки), в меню установки выбрать язык, время и клавиатуру, нажать на «Далее» (Next). На следующем экране внизу кликнуть на «Восстановление системы» (Repair your computer) внизу слева. Выберите «Восстановление системы»

    Система произведёт поиск проблем, нажмите на «Далее», выберите актуальную операционную систему. В окне «Параметры восстановления системы» кликните на «Восстановление запуска» и дождитесь окончания процесса проверки и восстановления корректного запуска системы. После завершения процесса перезагрузите ваш ПК.

    Используйте «Восстановление запуска» для нормализации работы вашего ПК

  • Воспользуйтесь функционалом командной строки. Если вышеуказанные методы оказался не эффективными, тогда вновь воспользуйтесь установочным диском ОС Виндовс, загрузившись с него. На первом экране установки нажмите на сочетание клавиш Shift+F10, и вы перейдёте в функционал командной строки. В ней наберите следующие команды, не забывая нажимать на ввод после каждой из них:
  • bcdedit /export c:bckp_bcd

    attrib c:bootbcd -h -r -s

    ren c:bootbcd bcd.old

    Перезагрузите наш компьютер. Если система не загрузилась нормально, тогда, по крайней мере, в возникшем сообщении о зафиксированной проблеме может быть указан проблемный файл (к примеру, какая-нибудь библиотека с расширением .dll). Тогда вам необходимо попытаться найти данный файл в сети, или попробовать скопировать его с другого стабильно работающего компьютера с аналогичной ОС, а потом и переместить его на проблемный жёсткий диск в соответствующую директорию (обычно, это windowssystem32).

    Заключение

    Что делать со Startup Repair Offline? Рекомендую, прежде всего, воспользоваться диском (флеш-накопителем) с соответствующей версией операционной системы, и выполнить восстановление запуска вашей ОС, выбрав соответствующий пункт меню восстановления (также можно воспользоваться пунктом «восстановление системы» в том же меню). Если данный способ не помог, запустите командную строку, а затем и введите в ней перечисленные выше команды, это позволит избавиться от Startup Repair Offline на вашем ПК.

    Окна StartUp Ремонт — Что это такое и как использовать его?

    ремонт запуска Windows, это очень эффективная утилита обеспечивает Windows. Мы рассмотрели, что этот инструмент может сделать и то, что он не может, читайте здесь.

    Как пользователь компьютера, вы можете столкнуться проблемы, по крайней мере один раз в то время, и экран отображает «BOOTMGR не хватает» ошибка при запуске или, возможно, ваш Windows, переходит в синий экран или имеет автоматический перезапуск системы петлю на его процессе запуска.

    Подобного рода проблем, которые фиксируются с помощью инструмента утилита под названием ремонт запуска Windows.

    StartUp Ремонт — Что это такое и как использовать его?

    Содержание
    • 1. Что такое «Windows Startup Repair» Utility после всех
    • 2. Какие вопросы, которые «Восстановление запуска» можно исправить?
    • 3. Какие вопросы, которые «Startup Repair» Может не помочь?
    • 4. Как использовать восстановление запуска?
      • 4.1. Запуск Восстановление при загрузке в меню загрузки Windows
      • 4.2. Запуск Startup Repair С диска восстановления или ремонта системы Disc
      • 4,3. Запуск восстановления при загрузке с установочного носителя Windows,

    Теперь, те из вас, кто непосвященных в этой области может быть интересно:

    Что такое «Windows Startup Repair» Utility после всех?

    Startup Repair является утилита восстановления Windows называется по-разному в зависимости от версии Windows, выполните следующие

    • Startup Repair: Windows 7, Vista
    • Автоматический ремонт: Windows 8, 8,1
    • Сброс: Windows 10

    Восстановление при загрузке пытается автоматически восстанавливать компьютеры, незагружаемые из-за целый ряд причин. Например, ремонт ваших окон, когда что-то мешает ваш Windows, запуск или сдачи в техническом плане он восстанавливает файлы загрузочного тома, когда операционная система испытывает затруднения в загрузке себя.

    Какие вопросы, которые «Восстановление запуска» можно исправить?

    Хотя Startup Repair является полезным и эффективным инструментом, он может восстановить только некоторые глюки. Некоторые из них приведены ниже:

    • Ваш реестр будет поврежден.
    • Есть отсутствующие или поврежденные системные и файлы драйвера.
    • Вы испытываете повреждение метаданных диска (MBR, таблицу разделов и загрузочный сектор).
    • Существует любое повреждение метаданных файловой системы.
    • Вы столкнулись с установкой проблем или драйвера несовместимы.
    • Установка пакетов обновлений и исправлений для Windows возвращается с несовместимыми ошибками.
    • Ваши данные конфигурации загрузки повреждены.
    • Восстановление при загрузке может обнаружить плохую память и жесткий диск.

    Какие вопросы, которые «Восстановление при загрузке» не может помочь?

    Восстановление при загрузке Windows, может только исправить некоторые проблемы. Для задач, не может исправить, он выводит на экран сообщений — ремонт запуска не может восстановить этот компьютер автоматически или автоматический ремонт не может отремонтировать ваш компьютер.

    Он не может исправить аппаратные сбои, например, отказ жестких дисков или несовместимые памяти. Восстановление при загрузке не средство резервного копирования, он не может помочь вам восстановить любые личные файлы (то есть фотографии или документы).

    Восстановление окна ошибок не может восстановить системы перестали загружаться, вызванные любым из следующих вопросов:

    • Любое нарушение работы прошивки и другие аппаратные компоненты.
    • Любые проблемы с чистой установкой Windows, или обновлением Windows.
    • Войти для Windows ошибок.
    • Вирусы и вредоносное программное обеспечение.

    Использование восстановления запуска?

    Вы можете получить доступ к ремонту запуска Windows, с помощью встроенного в Windows, восстановление, восстановление информации, или установочного диска Windows.

    Мы обсудим каждый из трех упомянутых выше подходов отдельно.

    Запуск Восстановление при загрузке в меню загрузки Windows

    В Windows 8 или 10 вы увидите меню дополнительных параметров загрузки, если для Windows не загружается должным образом. Вы можете перейти в автозагрузку Ремонт нажав Диагностика> Дополнительные параметры> Восстановление при загрузке в этом меню.

    Окна попросит вас ввести пароль и попытаться автоматически восстановить систему.

    В Windows 7 появится экран восстановления ошибок Windows, если для Windows не загружается должным образом. Выберите «ремонт Launch Startup (рекомендуется)» на этом экране для запуска запуска ремонта.

    Окна запросит имя пользователя и пароль для вашего ПК. После того, как он делает, выберите «Launch Startup Repair (рекомендуется)» вариант. Окна попытаются найти и устранить проблемы, которые могут предотвратить ваш компьютер от загрузки.

    Если Windows 7 не загружается должным образом и не покажет вам экран восстановления ошибок, вы можете попасть в него вручную. Во-первых, питание на компьютер полностью вниз. Затем включите его и продолжайте нажимать клавишу F8, как она загружается. Вы увидите экран Advanced Boot Options, в котором вы бы запустить в безопасном режиме с. Выберите «Восстановление системы» и запустить загрузочный ремонт.

    Запуск Startup Repair С диска восстановления или ремонта системы Disc

    Если Windows не загружается должным образом и не позволяет использовать вариант восстановления запуска при загрузке, вы можете инициировать запуск ремонта от восстановления диска или диска восстановления системы.

    Если вы еще не создали диск восстановления, вы можете сделать это с другого компьютера под управлением той же версии Windows, и использовать его, чтобы решить эту проблему.

    Windows 7 только позволяет создать диск восстановления при записи компакт-диска или DVD. Windows 8 и 10 позволяют создать диск восстановления USB или записать диск восстановления в соответствии с вашими предпочтениями.

    После создания диска восстановления, вставьте его в компьютер, который не загружается должным образом и загрузиться с дисковода или USB. Вам будет предложено выбрать установленную версию Windows. Выберите «Startup Repair» для запуска операции восстановления запуска.

    Запуск восстановления при загрузке с установочного носителя Windows,

    Восстановление при загрузке также можно запустить с установочного диска Windows, или USB-диск.

    Если у вас нет установочного диска с Windows, вы можете скачать Windows 7, 8 или 10 от Microsoft, и либо записать его на диск или скопировать его на диск USB.

    Убедитесь, что вы используете носитель, который соответствует версии Windows, вы пытаетесь восстановить, например, вы будете использовать Windows 10 установочный диск для Windows 10 PC или Windows 7 установочного диска для Windows 7 PC.

    Вставьте диск или USB-накопитель в системе, имеющей проблемы с загрузкой и загрузку с устройства.

    В Windows 8 или 10, выберите опцию «Восстановить компьютер» вместо «Установить сейчас» на экране установки. Затем выберите Устранение неполадок> Восстановление при загрузке для запуска запуска ремонта.

    Заключительные мысли: Windows Startup Repair

    Ремонт запуска является очень эффективная утилита обеспечивает Windows. Тем не менее, этот инструмент не является решением для каждой проблемы, как обсуждалось ранее.

    Мы надеемся, что вы нашли эти советы полезными. Вы поделитесь своим опытом в комментариях ниже.

    Связанные руководства и списки:

    1. Как оптимизировать ноутбук для повышения производительности
    2. Microsoft Windows, 10 отзыв
    3. Windows 10 Editions: Все, что вам нужно знать

    Startup repair Windows 7 что делать

    Windows 7 предлагает по умолчанию несколько интересных инструментов, призванных помочь вам исправить некоторые проблемы системы, которые были представлены в этом обзоре вариантов восстановления системы . Я буду продолжать мини-сериал статей на эту тему и покажу, как использовать инструмент Восстановление при загрузке для проверки и исправления проблем при загрузке Windows 7 .

    Что делает Startup Repair ?

    Startup Repair является одним из средств восстановления в меню System Recovery Options – Параметры восстановления системы . Это позволяет устранить определенные проблемы системы, которые могут препятствовать успешной загрузке Windows 7 . Эта утилита предназначена для решения только определенных проблем, таких как отсутствующие или поврежденные системные файлы для загрузки операционной системы. Она не может обнаружить или исправить аппаратные сбои , не помогает от вирусных атак и повреждений.

    Когда Windows 7 не загружается должным образом, эта программа автоматически запускается и сканирует компьютер на вопросы (например, поврежденные файлы системы или поврежденный файл загрузки), а затем пытается решить эту проблему. Если проблема достаточно серьезная и восстановление при загрузке не помогает начните своё собственное, вы просто должны получить доступ к параметрам восстановления системы Windows 7 при помощи загрузочного диска . Запустите утилиту и, в несколько шагов, вы узнаете, может ли ваша проблема исправлена, или вы должны использовать другой инструмент. Для любой проблемы, которая будет найдена, вам будет предложено выбрать соответствующий курс действий.

    Как использовать Восстановление при загрузке

    После того как вы получили доступ к окну System Recovery выберите Startup Repair — Восстановление при загрузке .

    Инструмент сканирует компьютер на наличие проблемы, а затем пытается её исправить , так что ваш компьютер может начать работать правильно.

    Если программа не нашла никаких проблем нажмите кнопки Finish – Готово . Появится окно Параметры восстановления системы , где вы можете выключить или перезапустить ваш компьютер .

    ПРИМЕЧАНИЕ: В этом окне у вас есть ссылка “View diagnostic and repair details – Просмотр вида диагностики и деталей ремонта “ , которая предоставляет подробную информацию о том, что инструмент сделал. Также у вас есть возможность “View advanced options for system recovery and support – Просмотр дополнительных опций для восстановления системы и поддержки» , которая откроется в окне System Recovery Options – Параметры восстановления системы .

    В этой ситуации, там, где нет ошибок, так что и не будет никаких опций для ремонта. Если есть обнаруженные проблемы,которые могут вызвать сбой выполнения загрузки . Это процесс сканирования и исправления ошибок .

    Далее вам будет предложено перезагрузить компьютер. Вам также сообщат, что, если ремонт был успешным, то система начнет работать правильно. Если нет, то может быть предложено запустить программу еще раз, чтобы выполнить другие исправления. Вы также можете проверить данные своего ремонта, нажав на ссылку “ Click here for diagnostic and repair detail – Щелкните здесь для диагностики и деталей ремонта “ .

    Вы сможете увидеть, операция прошла успешно или нет, и количество времени, необходимое для выполнения ремонта.

    Если ремонт не удался, вы увидите краткую информацию о проблеме. На данном этапе восстановление при загрузке будет предложено использовать System Restore для восстановления работы компьютера.

    Если нажать на кнопку Cancel – Отмена , вам будет предложено отправить информацию о проблеме, с которой может помочь Microsoft и создаст решения для этого, в будущем.

    Выберите опцию, которую Вы предпочитаете .

    Заключение

    Восстановление при загрузке представляет собой простой в использовании инструмент, который позволяет решить некоторые из ваших проблем с загрузкой всего в несколько шагов. Для других полезных руководств о том, как восстановить систему для различных типов вопросов, ознакомьтесь с приведенным ниже рекомендациями.

    Ошибка восстановления системы Windows 7: Startup Repair Offline, AutoFailover и способ ее устранить.

    Иногда случается так, что наша горячо любимая Windows 7 выкидывает разные непонятные фокусы. Сегодня хочу рассказать о как быстро побороть ошибку StartupRepairOffline с сигнатурами AutoFailover и CorruptFile.

    И все бы ничего, да только восстановление системы на предыдущее состояние не работает, SFC /scannow, chkdsk /r — не помогают. На сайте поддержки Microsoft есть статья, посвященная решению этой проблеме. Сразу забегу вперед и скажу — мне не помогло.

    Чтобы быстро решить данную проблему циклической перезагрузки в Startup Repair Mode необходимо выполнить следующее:

    1. Загружаемся в режим восстановления ОС.

    2. Выбираем режим командной строки в меню восстановления (Если в системе была учетная запись Администратора с паролем, то необходимо будет ввести пароль и выбрать соответствующую учетную запись).

    3. Вводим в командную строку следующие команды:

    Затем перегружаем систему и смотрим на экран. На этот раз он стал более информативен и показывает четко какого файла нам не хватает чтобы система загрузилась (в моем случае это был файл ci.dll).

    Теперь достаточно просто найти и скопировать (для копирования можно использовать любой удобный LiveCD/DVD/Live Flash диск) этот файл с любой «эталонной» машины в каталог c:windowssystem32 и система успешно загрузится.

    Данная статья написана в помощь людям уровня «Опытный пользователь Windows», и автор статьи не несет никакой ответственности за причиненный вред или ущерб вашему компьютеру.

    Windows 11 disable startup apps

    Windows 11 disable startup apps
    (Image credit: Windows Central)

    On Windows 11, as part of the installation process, apps can register with the system to launch automatically during startup. They can also configure specific services to run in the background to perform certain tasks, including speeding up the app startup process.

    Although this feature can be helpful for some applications you use frequently, you can end up with many apps and services running at startup, which can make the startup process take longer and drain battery.

    Whether you want to stop Microsoft Teams, Spotify, the Xbox app, or any other app from launching automatically at boot, Windows 11 includes at least three ways to manage apps at startup, including using the Settings app, Task Manager, and the Startup folder.

    In this Windows 11 guide, we will walk you through the different ways to disable apps at startup on your computer.

    • How to prevent apps launching at startup via Settings
    • How to prevent apps launching at startup via Task Manager
    • How to prevent apps launching at startup via Startup folder

    How to prevent apps launching at startup via Settings

    To disable apps from running at startup on Windows 11, use these steps:

    1. Open Settings.
    2. Click on Apps.
    3. Click the Startup page on the right side.

    Open Startup settings

    Source: Windows Central (Image credit: Source: Windows Central)
    1. Turn off the toggle switch to disable an app from launching at startup.

    Disable app startup

    Source: Windows Central (Image credit: Source: Windows Central)
    1. (Optional) Turn on the toggle switch to enable an app at startup.

    Once you complete the steps, the app will no longer start automatically as you sign into your Windows 11 account.

    How to prevent apps launching at startup via Task Manager

    To block applications from launching automatically through Task Manager, use these steps:

    1. Open Start.
    2. Search for Task Manager and click the top result to open the app.Quick tip: You can also open the app by right-clicking the Start menu and selecting the Task Manager option. Or you can also use the Windows key + Shift + Esc keyboard shortcut.
    3. Click the Startup tab.
    4. Select the app launching at startup.
    5. Click the Disable button.

    Task Manager disable startup apps

    Source: Windows Central (Image credit: Source: Windows Central)
    1. (Optional) Click the Enable button to enable the app.

    After you complete the steps, you may want to repeat the steps to disable other apps.

    How to prevent apps launching at startup via Startup folder

    In addition to registering with the system, some apps can place themselves in the Startup folder, a known folder that Windows scans every time the computer starts and runs any app it finds.

    To disable startup apps on Windows 11 through the Startup folder, use these steps:

    1. Open Start.
    2. Search for Run and click the top result to open the app.Quick tip: You can quickly open the «Run» command using the Windows key + R keyboard shortcut.
    3. Type the following command and click the OK button:shell:startup

    Run command shell startup

    Source: Windows Central (Image credit: Source: Windows Central)
    1. Select the app or shortcut pointing to the app.

    Disable apps from Startup folder

    Source: Windows Central (Image credit: Source: Windows Central)
    1. Click the Delete button.

    Once you complete the steps, the apps you removed from the «Startup» folder will no longer open automatically as you sign into your account.

    Although Windows 11 offers multiple ways to disable apps at startup, sometimes you may have to change the settings in the app itself.

    More Windows resources

    For more helpful articles, coverage, and answers to common questions about Windows 10 and Windows 11, visit the following resources:

    • Windows 11 on Windows Central — All you need to know
    • Windows 11 help, tips, and tricks
    • Windows 10 on Windows Central — All you need to know

    Get the best of Windows Central in in your inbox, every day!

    Mauro Huculak is technical writer for WindowsCentral.com. His primary focus is to write comprehensive how-tos to help users get the most out of Windows 10 and its many related technologies. He has an IT background with professional certifications from Microsoft, Cisco, and CompTIA, and he’s a recognized member of the Microsoft MVP community.

  • Lazesoft windows key finder скачать
  • Latest version of windows mobile
  • Latest version of the windows update
  • Lazarus скачать бесплатно для windows 10
  • Latest usb driver windows zip